Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigde heeft absoluut gelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het is redelijk verantwoord dat de wetgever het niet nodig heeft geacht aan de huurder gelijke informatie te waarborgen over zijn verplichting om zich, in het in artikel 18 van de wet op de handelshuurovereenkomsten gepreciseerde geval, op straffe van verval, binnen dertig dagen na het antwoord van de verhuurder tot de vrederechter te wenden.

Es ist vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber es nicht als notwendig erachtet hat, dem Mieter eine ähnliche Information über seine Verpflichtung, sich in dem in Artikel 18 des Gesetzes über den Geschäftsmietverträge präzisierten Fall zur Vermeidung des Verfalls innerhalb von dreißig Tagen nach der Antwort des Vermieters an den Friedensrichter zu wenden, zu gewährleisten.


De door het Uniemerk verleende bescherming heeft met name ten doel de herkomstaanduidende functie van het merk te waarborgen, en moet absoluut zijn wanneer het merk en het teken en de waren of diensten gelijk zijn.

Zweck des durch die eingetragene Unionsmarke gewährten Schutzes ist es, insbesondere die Herkunftsfunktion der Marke zu gewährleisten; dieser Schutz sollte im Falle der Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungen absolut sein.


De geachte afgevaardigde heeft absoluut gelijk. Er zijn geldige redenen om ons zorgen te maken over voedselveiligheid, etikettering en traceerbaarheid.

Der Abgeordnete hat völlig Recht, denn es besteht berechtigte Besorgnis in der Frage der Lebensmittelsicherheit und hinsichtlich der Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit.


De geachte afgevaardigde heeft gelijk wanneer hij zegt dat de huidige financiële en economische crisis gevolgen heeft voor het Rail Baltica-project, zoals voor veel grote infrastructuurprojecten in alle EU-lidstaten.

(DE) Der Herr Abgeordnete hat Recht, wenn er sagt, dass sich die derzeitige Finanz- und Wirtschaftskrise auf das „Rail Baltica“-Projekt ausgewirkt hat, ebenso wie auf viele große Infrastrukturprojekte in den Mitgliedstaaten der EU.


Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn die ...[+++]

Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bediensteter auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft wird – mit der Folge, dass er sein Dienstalter nicht geltend machen kann –, da sich die Beamten der Union und die zu einem Organ oder einer Einrichtung der Union abgeordneten Mitarbeiter der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten hinsichtl ...[+++]


De geachte afgevaardigde heeft volkomen gelijk als hij stelt dat het meer dan ooit noodzakelijk is dat de Europese Unie haar doelstellingen en beleid op een duidelijke en begrijpelijke manier toelicht.

Der Herr Abgeordnete hat ganz Recht damit, dass die Europäische Union mehr denn je ihre Ziele und Politiken klar und verständlich erklären muss.


De afgevaardigde heeft absoluut gelijk: het heeft geen zin inlichtingen te verzamelen als deze niet met anderen worden gedeeld.

Der Abgeordnete hat vollkommen Recht: es macht keinen Sinn, Informationen zu erfassen, wenn diese nicht allen zur Verfügung stehen.


De door het Gemeenschapsmerk verleende bescherming heeft met name ten doel de herkomstaanduidende functie van het merk te waarborgen, en moet absoluut zijn wanneer het merk en het teken en de waren of diensten gelijk zijn.

Zweck des durch die eingetragene Marke gewährten Schutzes ist es, insbesondere die Herkunftsfunktion der Marke zu gewährleisten; dieser Schutz sollte im Falle der Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungen absolut sein.


Een derde land wordt geacht verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 12, lid 6, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer de termijn waarbinnen een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, van belangrijke deelnemingen in kennis moet worden gesteld en waarbinnen zij deze belangrijke deelnemingen aan het publiek moet bekendmaken, krachtens de wetgeving van dit land in totaal geli ...[+++]

Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 12 Absatz 6 der Richtlinie 2004/109/EG genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge die Frist, innerhalb deren ein Emittent, dessen eingetragener Sitz in diesem Drittland belegen ist, über bedeutende Beteiligungen zu informieren ist und innerhalb deren er dem Anlegerpublikum diese bedeutenden Beteiligungen offen legen muss, höchstens sieben Handelstage beträgt.


De geachte afgevaardigde heeft echter volkomen gelijk dat Mozambique duidelijk heeft gemaakt hoezeer de verschillende vormen van interventie met elkaar verweven zijn en dat het heel moeilijk is om de verschillende vormen van steun in duidelijk afgebakende categorieën te verdelen.

Ein derartiges Vorgehen ist auch bei Ausnahmesituationen nicht gerechtfertigt. Aber der Herr Abgeordnete hat ganz recht, wenn er sagt, daß Mosambik ein Beispiel dafür war, wie eng die verschiedenen Formen des Eingreifens miteinander verwoben sind, und daß es sehr schwierig ist, die verschiedenen Formen der Hilfe exakten Kategorien zuzuordnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde heeft absoluut gelijk' ->

Date index: 2023-04-10
w