Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigde heeft de commissie reeds aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals reeds is aangegeven in het Witboek heeft de Commissie heeft zich ertoe verbonden de aanpassing aan de klimaatverandering in kust- en mariene gebieden prioritair aan te pakken[12].

Wie sie in ihrem Weißbuch[12] betont, setzt sich die Kommission dafür ein, dass die Anpassung an den Klimawandel in Küsten- und Meeresgebieten den Vorrang erhält.


De Commissie heeft bijvoorbeeld reeds aangegeven dat biobrandstoffen op basis van voedingsgewassen na 2020 niet voor overheidssteun in aanmerking dienen te komen[9].

So hat die Kommission bereits mitgeteilt, dass aus Nahrungsmittelpflanzen gewonnene Biokraftstoffe nach 2020 nicht mehr öffentlich gefördert werden sollten[9].


Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.

Einer der Punkte für die Schaffung eines offenen Marktes für Forscher in Europa hängt mit der tatsächlichen Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Bereiche für die Besetzung von freien Stellen durch EU-Forscher und Forscher aus Drittländern zusammen - eine Forderung, die von der Europäischen Kommission [71] bereits gestellt wurde. ,Alle (...) Einstellungsverfahren müssen offen sein [72] (...) Außerdem dürfen die Mitgliedstaaten Wanderarbeitnehmern den Beamtenstatus (falls einschlägig) nicht verweigern, wenn sie einmal im öffentlichen Sektor beschäftigt sind.


In haar antwoord op schriftelijke vraag P-3751/05 van 9 november 2005 van de geachte afgevaardigde heeft de Commissie reeds aangegeven wat de stand van zaken op dit moment is ten aanzien van de zogeheten afzonderlijke goedkeuring voor motorvoertuigen van categorie M1 (personenauto's) met een massa van meer dan 2 500 kg en welk soort test inzake frontale botsingen voor dit type auto's uitgevoerd moet worden.

In ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage P-3751/05 des Herrn Abgeordneten vom 9. November 2005 hat die Kommission die aktuelle Lage bei den so genannten „Einzelgenehmigungen“ und die Art des Frontalcrashtests erläutert, der für Fahrzeuge der Klasse M1 (Personenkraftwagen), deren Maximalgewicht 2 500 kg übersteigt, erforderlich ist.


Naar aanleiding van de bovengenoemde vraag van de geachte afgevaardigde heeft de Commissie contact opgenomen met de Ierse autoriteiten om navraag te doen over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot verkeersstromen door het dorp.

Aufgrund der von der Frau Abgeordneten eingereichten oben erwähnten Frage hat die Kommission mit den irischen Behörden Kontakt aufgenommen, um sich hinsichtlich des Verkehrsflusses im Dorf über den neuesten Stand zu informieren.


De geachte afgevaardigde heeft de Commissie gewezen op de naam die door het televisiestation EuroNews op 24 januari 2008 is gebruikt voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Der Herr Abgeordnete hat die Kommission auf die Bezeichnung aufmerksam gemacht, mit der der Sender EuroNews am 24. Januar 2008 die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien benannt hat.


In deze omstandigheden, die rekwirante in eerste aanleg heeft betwist omdat deze een tegenstrijdige motivering zouden vormen, heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van de punten 58 en 59 van het reeds aangehaalde arrest Commissie/Birkhoff om te beginnen geoordeeld dat, gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze procedure, het de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht was die in aanmerking moest ...[+++]

Unter diesen Umständen, die im ersten Rechtszug von der Rechtsmittelführerin als eine widersprüchliche Begründung gerügt wurden, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst, gestützt auf das Urteil Kommission/Birkhoff (Rn. 58 und 59), zunächst ausgeführt, dass unter Berücksichtigung des evolutiven Charakters des Vorverfahrens bei der Prüfung der Rechtmäßigkeit der beschwerenden ursprünglichen Maßnahme auf die Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde abzustellen sei, da davon auszugehen sei, dass diese Begründung mi ...[+++]


Naar aanleiding van de vorige vraag (P-0494/04 ) van de geachte afgevaardigde heeft de Commissie een voorbereidend onderzoek geopend (2004/2080) om de situatie in kaart te brengen en na te gaan of de vigerende communautaire milieuwetgeving wordt nageleefd.

Auf die vorangegangene Anfrage (P-0494/04 ) des Herrn Abgeordneten hin leitete die Kommission von Amts wegen ein Verfahren ein (2004/2080), um den Sachverhalt zu prüfen und festzustellen, ob das geltende EU-Umweltrecht eingehalten wird.


Naar aanleiding van de vorige vraag (P-0494/04) van de geachte afgevaardigde heeft de Commissie een voorbereidend onderzoek geopend (2004/2080) om de situatie in kaart te brengen en na te gaan of de vigerende communautaire milieuwetgeving wordt nageleefd.

Auf die vorangegangene Anfrage (P-0494/04) des Herrn Abgeordneten hin leitete die Kommission von Amts wegen ein Verfahren ein (2004/2080), um den Sachverhalt zu prüfen und festzustellen, ob das geltende EU-Umweltrecht eingehalten wird.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over de mededeling van de Commissie - Retailbetalingen in de interne markt - reeds aangegeven dat het de Commissie zal steunen bij het aanbrengen van deze wijzigingen in Richtlijn 97/5/EG [17].

In der Entschließung des Europäischen Parlaments über die Mitteilung der Kommission über Massenzahlungsverkehr im Binnenmarkt [17] hat das Europäische Parlament bereits zu verstehen gegeben, dass es die Kommission bei diesen Änderungen der Richtlinie 97/5/EG unterstützen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde heeft de commissie reeds aangegeven' ->

Date index: 2023-05-20
w