Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de toepassing van de mededingingsregels betreft, meent de Commissie dat de door de geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten Griekenland geen merkbare gevolgen hebben en dus ook de handel tussen de lidstaten niet beïnvloeden.

Was die etwaige Anwendung von Wettbewerbsregeln angeht, so vertritt die Kommission die Auffassung, daß die vom Herrn Abgeordneten genannten Probleme keine spürbaren Auswirkungen außerhalb Griechenlands haben und damit den Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


Wat de toepassing van de mededingingsregels betreft, meent de Commissie dat de door de geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten Griekenland geen merkbare gevolgen hebben en dus ook de handel tussen de lidstaten niet beïnvloeden.

Was die etwaige Anwendung von Wettbewerbsregeln angeht, so vertritt die Kommission die Auffassung, daß die vom Herrn Abgeordneten genannten Probleme keine spürbaren Auswirkungen außerhalb Griechenlands haben und damit den Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.


Uw vragen, geachte afgevaardigde, vloeien voort uit een aanname die niet klopt, namelijk dat de reden dat Griekenland problemen heeft, is gelegen in het feit dat Griekenland deel uitmaakt van de eurozone.

Ihre Frage, verehrter Abgeordneter, gründet auf der falschen Annahme, dass Griechenland Probleme hat, weil es sich im Euroraum befindet.


Daarnaast heeft de voorzitter van de Commissie in een schrijven aan de geachte afgevaardigde de dato 7 juni 2006 over de uitoefening van het eigendomsrecht in Griekenland nogmaals het standpunt van de Commissie benadrukt dat ". de aan de orde gestelde kwesties geheel en al buiten de reikwijdte van het Gemeenschapsrecht vallen, zodat de Commissie nie ...[+++]

Im Übrigen hat der Präsident der Kommission in einem Schreiben an den Herrn Abgeordneten vom 7. Juni 2006 zur Ausübung des Eigentumsrechts in Griechenland den Standpunkt der Kommission bekräftigt, dem zufolge „die aufgeworfenen Fragen keinerlei gemeinschaftsrechtliche Dimension aufweisen und die Kommission deshalb nicht tätig werden kann.


Uitgaande van het huidige wetgevend kader wil de Commissie de geachte afgevaardigde mededelen dat de communautaire financiële steun, die nodig is om de plattelandsinfrastructuur in Griekenland te versterken en de specifieke problemen van Griekse plattelandsgebieden te overwinnen, kan worden afgehaald van het totale kredietvolume voor het derde communautaire bestek voor Griekenland (2000-2006).

Die Kommission möchte die Frau Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, dass aufgrund des geltenden Rechtsrahmens alle möglicherweise zum Ausbau der ländlichen Infrastrukturen in Griechenland und zur Überwindung der speziellen Probleme ländlicher Gebiete in Griechenland erforderlichen Zuschüsse aus der Gesamtmittelzuweisung für das 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für Griechenland (2000-06) entnommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten griekenland' ->

Date index: 2023-10-25
w