Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s ik heb grote waardering " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, ik heb grote waardering voor het betoog van voorzitter Barroso en zijn verklaring dat hij van plan is om ons in het kader van de medebeslissingsprocedure één of zelfs meerdere wetsteksten voor te leggen - hoeveel precies is een punt waar we later op terug zullen komen.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Redebeitrag von Kommissionspräsident Barroso hat mir sehr gut gefallen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb grote waardering voor de woorden van commissaris Patten, maar moet toch ook uiting geven aan mijn grote teleurstelling en ongerustheid over het feit dat met de ingediende gezamenlijke ontwerpresolutie over Irak een grote stap achteruit wordt gezet ten opzichte van de veroordeling die het Europees Parlement begin 2003 uitsprak over de preventieve oorlog do ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zwar habe ich die Worte von Kommissar Patten sehr begrüßt, doch stelle ich mit großer Enttäuschung und Beunruhigung fest, dass der uns vorgelegte Text des gemeinsamen Entschließungsantrags zur Lage im Irak einen ernsten Rückschritt im Vergleich zu der Verurteilung des Präventivkriegs der Vereinigten Staaten darstellt, die das Europäische Parlament Anfang 2003 zum Ausdruck gebracht hatte.


- (CS) Geachte Voorzitter, geachte ombudsman, dames en heren. Ik heb grote waardering voor de activiteiten van de Europese publieke hoeder van het recht, maar kan er niet omheen dat die activiteiten drie grote zwaktes vertonen.

– (CS) Herr Präsident, Herr Bürgerbeauftragter, meine Damen und Herren, ich schätze die Tätigkeiten des europäischen öffentlichen Verteidigers von Rechten sehr, aber ich muss sagen, dass ich drei wesentliche Probleme in den Tätigkeiten dieses Büros sehe.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, ik heb waardering voor het verslag van mevrouw Patrie.

– (RO) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße den Bericht von Frau Patrie.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb waardering voor de verklaringen van de Raad en de Commissie, maar ik wil wel meteen zeggen dat de gezamenlijke ontwerpresolutie waar morgen over gestemd zal worden, een paragraaf bevat die ik onaanvaardbaar acht. In die paragraaf wordt de rol erkend van Oezbekistan in de strijd tegen het internationaal terrorisme.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Während ich die Erklärungen des Rates und der Kommission begrüße, möchte ich sogleich sagen, dass ich in dem gemeinsamen Entschließungsantrag, der morgen zur Abstimmung gestellt wird, eine inakzeptable Passage entdeckt habe, in der die Rolle Usbekistans bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus anerkannt wird.




Anderen hebben gezocht naar : geachte     geachte collega     heb grote     heb grote waardering     heb waardering     geachte collega’s ik heb grote waardering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s ik heb grote waardering' ->

Date index: 2023-06-21
w