Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s mevrouw " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Damanaki, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, geachte dames en heren, het doet mij deugd dat wij een besluit over een verordening kunnen nemen die een kleine stap vooruit vormt op onze gemeenschappelijke weg naar een duurzame visserij.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin Damanaki, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich, dass wir eine Verordnung beschließen können, die einen weiteren kleinen Schritt auf unserem gemeinsamen Weg zu einer nachhaltigen Fischerei darstellt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, de huidige crisis in de landbouw is duidelijk het gevolg van de snelle uitbreiding van het grondgebied van de Europese Unie in de afgelopen jaren en vooral van de te snelle mondialisering van de markten.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die derzeitige Krise, die die Landwirtschaft erfasst hat, ist das offensichtliche Ergebnis einer rasanten räumlichen Expansionspolitik der Europäischen Union in den letzten Jahren und vor allem natürlich einer übermäßig schnellen Globalisierung der Märkte.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, de crisis in de landbouw is uiterst ernstig en dreigt onomkeerbaar te worden.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Krise, in der sich der Agrarsektor derzeit befindet, ist extrem gravierend und läuft Gefahr, irreversibel zu werden.


- (IT) Mevrrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, ik moet u zeggen dat ik mij aansluit bij wat mevrouw Grossetête heeft gezegd, want ik kwam hier met de intentie om u de pijn, spijt en het ongenoegen van de wijnproducenten in Italië over te brengen, maar ik ben tegen een muur gestuit.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte mich dem, was Frau Grossetête gesagt hat, anschließen, denn ich kam mit der Absicht hierher, die Sorgen, das Bedauern und die Unzufriedenheit der Weinerzeuger in Italien zum Ausdruck zu bringen und sah mich dann völliger Gleichgültigkeit gegenüber, so, als würde ich gegen eine Wand reden.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, om te beginnen kunnen we meen ik in zekere zin zeggen dat we met een vreemde vergelijking te maken hebben tussen de mens van Doha – of ex-Doha, zoals wij hoopten – en de mens van Davos.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass wir – angesichts der Tatsache, dass dies in den letzten Tagen ausgiebig diskutiert wurde – es inzwischen mit einer ungewöhnlichen Gegenüberstellung zu tun haben: Menschen aus Doha bzw. – hoffentlich – Ex-Doha im Vergleich zu Menschen aus Davos.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris damanaki geachte     geachte collega     geachte collega’s mevrouw     geachte     mevrouw     geachte collega’s mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s mevrouw' ->

Date index: 2022-01-21
w