Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementslid erop wijzen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie wil het geachte Parlementslid erop wijzen dat zij niet in de positie is om haar mening te geven over statistische gegevens die zijn opgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie, maar uitsluitend kan verwijzen naar gegevens die zijn opgesteld door Eurostat .

Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass sie nicht in der Lage ist, sich zu statistischen Daten zu äußern, die von der Internationalen Arbeitsorganisation erstellt wurden, sie kann hingegen nur auf Daten von Eurostat verweisen .


De Raad wil het geachte Parlementslid erop wijzen dat dit een kwestie van nationale verantwoordelijkheid is, en als zodanig niet is besproken door de Raad.

Der Rat möchte dem Herrn Abgeordneten mitteilen, dass die vorgenannte Angelegenheit der nationalen Zuständigkeit unterliegt und deshalb von den zuständigen Stellen des Rates nicht erörtert wurde.


De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen al meermaals bevestigd te hebben dat als we willen voldoen aan de behoeften van personen met een handicap en we hun gelijkwaardige deelname aan de samenleving willen waarborgen, het belangrijk is hen te betrekken bij de vorming van de beslissingen en beleidsterreinen die op hen van toepassing zijn.

Der Rat möchte die Abgeordnete daran erinnern, dass er bereits mehrfach bestätigt hat, dass, wenn wir darauf abzielen, den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen gerecht zu werden und deren gleichberechtigte Beteiligung in der Gesellschaft sicherstellen möchten, es für uns wichtig ist, sie in die Erarbeitung von Entscheidungen und Politiken, die sie betreffen, miteinzubeziehen.


Het schuldcriterium wordt ook geacht te zijn vervuld indien de budgettaire prognoses van de Commissie erop wijzen dat de vereiste vermindering van het verschil ten opzichte van de referentiewaarde zich zal voordoen tijdens de periode van drie jaar waartoe de twee jaren behoren die volgen op het laatste jaar waarvoor de gegevens beschikbaar zijn.

Die Anforderung des Schuldenstandskriteriums gilt ebenfalls als erfüllt, wenn die Haushaltsvorausschätzungen der Kommission darauf hindeuten, dass die geforderte Verringerung des Abstands im Zeitraum von drei Jahren einschließlich der zwei Jahre eintritt, die auf das letzte Jahr, für das die Daten verfügbar sind, folgen.


Het schuldcriterium wordt ook geacht te zijn vervuld indien de budgettaire prognoses van de Commissie erop wijzen dat de vereiste vermindering van het verschil ten opzichte van de referentiewaarde zich zal voordoen tijdens de periode van drie jaar waartoe de twee jaren behoren die volgen op het laatste jaar waarvoor de gegevens beschikbaar zijn.

Die Anforderung des Schuldenstandskriteriums gilt ebenfalls als erfüllt, wenn die Haushaltsvorausschätzungen der Kommission darauf hindeuten, dass die geforderte Verringerung des Abstands im Zeitraum von drei Jahren einschließlich der zwei Jahre eintritt, die auf das letzte Jahr, für das die Daten verfügbar sind, folgen.


De Commissie wijst het geachte parlementslid erop dat artikel 151 van het Verdrag van Lissabon exact dezelfde formulering bevat als het huidige artikel 136 van het EG-Verdrag, met dezelfde doelstellingen.

Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten mitteilen, dass in Artikel 151 des Vertrags von Lissabon der genaue Wortlaut des aktuellen Artikels 136 des EG-Vertrags sowie dessen Ziele übernommen wurden.


Eerst en vooral zou de Raad het geachte Parlementslid erop willen wijzen dat noch de EU, noch de Raad, noch de Raad van Europa een definitie hebben opgesteld over profilering.

Zunächst möchte der Rat die Frau Abgeordnete darauf hinweisen, dass weder die EU, der Rat noch der Europarat über eine feststehende Bestimmung des Begriffes „Profiling“ (Ermittlung personenbezogener Daten) verfügen.


Ten aanzien van het argument dat de ingrijpende correcties die al worden toegepast erop wijzen dat Canadese en Chinese handpallettrucks niet vergelijkbaar zijn, wordt opgemerkt dat de met elkaar te vergelijken producttypen zijn gekozen aan de hand van criteria die binnen de betrokken bedrijfstak redelijk worden geacht.

Zu dem Argument, die bereits zugestandenen hohen Berichtigungen seien ein Beweis dafür, dass die kanadischen und die chinesischen manuellen Palettenhubwagen nicht vergleichbar sind, ist zu bemerken, dass die zu vergleichenden Warentypen nach Kriterien ausgewählt wurden, die in dem betreffenden Wirtschaftszweig als vertretbar angesehen werden.


De verzoeker brengen de wordingsgeschiedenis van de wet in herinnering en wijzen erop dat de door hen aangevochten bepalingen betreffende de leeftijdsgrens hoogstens betrekking hebben op technisch geachte aspecten.

Die Kläger erinnern an den Werdegang des Gesetzes und verweisen darauf, dass die von ihnen angefochtenen Bestimmungen in bezug auf die Altersgrenze sich höchstens auf technische Aspekte bezögen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementslid erop wijzen' ->

Date index: 2024-09-18
w