Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte voormalige collega " (Nederlands → Duits) :

Ik zou u beiden willen uitnodigen, fungerend voorzitter van de Raad, geachte voormalige collega, en commissaris Barnier, om deze kans te baat te nemen.

Und ich würde sie beide auffordern, die Ratsvertreterin, verehrte Ex-Kollegin, und den geschätzten Kommissar, diese Chance wahrzunehmen.


Zuzana Roithová (PPE), schriftelijk. − (CS) Geachte collega’s, ik heb voor het verslag over de beschikbaarstelling van financiële middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten behoeve van de Tsjechische Republiek en meer in het bijzonder ten behoeve van voormalige werknemers van Unilever gestemd, en ben verheugd over de definitieve aanneming van het verslag.

Zuzana Roithová (PPE) , schriftlich – (CS) Ich habe für den Bericht über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugunsten der Tschechischen Republik gestimmt, insbesondere zur Förderung ehemaliger Beschäftigter des Unternehmens Unilever, und ich freue mich, dass der Bericht angenommen wurde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, als voormalig rapporteur van de Commissie vervoer was ik zeer enthousiast over het Galileo-project.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In meiner ehemaligen Eigenschaft als Berichterstatter für den Verkehrsausschuss war ich vom Galileo-Projekt begeistert.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s en geachte voormalige collega, mijns inziens moet er in een kaderrichtlijn of een groenboek rekening worden gehouden met de ervaring die wij tot dusver met de diensten van algemeen belang hebben opgedaan.

- Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe frühere Kollegin, sehr geehrte Kollegen! Ich glaube, eine Rahmenrichtlinie oder ein Grünbuch sollte die Erfahrung berücksichtigen, die wir bisher mit der Daseinsvorsorge haben.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Sie kamen heute mit der Genugtuung zu uns, Herr amtierender Ratspräsident, ihre Aufgabe erfüllt zu haben, und Sie verdienen den aufrichtigsten Glückwunsch meiner Fraktion, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, da sie es vermocht haben, diesen historischen Schritt unter Ihrem Ratsvorsitz und mit Ihrer Regierung zu tun, in der ich besonders den Beitrag unseres verehrten früheren Kollegen Bertel Haarder hervorheben möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte voormalige collega' ->

Date index: 2024-04-17
w