Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale Landmaatschappij
Regionale actie van de Gemeenschap
Regionale administratie voor de gezondheid
Regionale directie voor de gezondheid
Regionale directie voor de volksgezondheid
Regionale economie
Regionale effecten
Regionale gevolgen
Regionale maatregel
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "gebarentalen regionale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]




regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


regionale administratie voor de gezondheid | regionale directie voor de gezondheid | regionale directie voor de volksgezondheid

Regionaldirektion für Volksgesundheit | regionale Gesundheitsdirektion | regionale Gesundheitsverwaltung


regionale actie van de Gemeenschap | regionale maatregel (van de Gemeenschap)

regionale Aktion (der Gemeinschaft) | regionalpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft


regionale effecten | regionale gevolgen

regionale Wirkung


beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


Regionale Landmaatschappij

Regionale Grundstücksgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In totaal ging het om ten minste 65 verschillende talen, met een goede spreiding tussen de EU-talen, de talen van Midden- en Oost-Europese landen, niet-Europese talen, gebarentalen, regionale en minderheidstalen en immigrantentalen.

Insgesamt ging es um mindestens 65 verschiedene Sprachen mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen EU-Sprachen, Sprachen der mittel- und osteuropäischen Länder, Nicht-EU-Sprachen, Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und Sprachen von Einwanderergemeinschaften.


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.


Er moet worden nagedacht over het idee om steun voor regionale talen, minderheidstalen, gebarentalen en immigrantentalen op te nemen in het communautaire beleid op andere terreinen (mainstreaming), en om een meer geïntegreerde benadering te ontwikkelen waardoor de talenkennis van tweetalige burgers op waarde wordt geschat en wordt bevorderd.

Es ist notwendig, sich mit der Frage der allgemeinen Einbeziehung der Förderung von Regional- und Minderheitensprachen und von Gebärden- und Einwanderersprachen in Politik und Praxis (Mainstreaming) und der Entwicklung eines stärker integrierten Ansatzes zu befassen, um die Kenntnisse zweisprachiger Bürger entsprechend einschätzen und fördern zu können.


De projecten hadden betrekking op meer dan 60 talen, met een evenwichtige verdeling tussen officiële talen, regionale en minderheidstalen, talen van kandidaat-lidstaten en gebarentalen.

Die Projekte betrafen über 60 Sprachen, mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen Amtssprachen, Regional- und Minderheitensprachen, Sprachen der Beitrittsländer und Gebärdensprachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewone Europese onderwijs-, opleidings- en cultuurprogramma's zijn reeds toegankelijk voor native speakers van alle talen ('officiële', regionale en minderheidstalen, talen van migrantengemeenschappen of gebarentalen) [10].

Die zentralen europäischen Bildungs-, Berufsbildungs- und Kulturprogramme stehen bereits Vertretern aller Sprachen offen, gleichgültig, ob es sich dabei um Amtssprachen oder Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen der Migrantengemeinschaften oder Gebärdensprachen handelt [10].


4. herhaalt dat hoger onderwijs de potentie heeft om sociale insluiting, verbetering van de maatschappelijke positie en opwaartse sociale mobiliteit te bevorderen; verzoekt de lidstaten, regionale en lokale overheden en instellingen voor hoger onderwijs om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, nog meer inspanningen te leveren om het onderwijs open te stellen voor iedereen, ongeacht geslacht, etnische herkomst, taal, godsdienst, handicap of sociale achtergrond, onder meer door een adequaat systeem voor financiële steun te ontwikkelen en alle vormen van discriminatie te bestrijden, en daarbij multiculturalisme en meertaligheid, ...[+++]

4. erinnert daran, dass Hochschulbildung das Potenzial hat, die soziale Integration, den sozialen Aufstieg und die soziale Mobilität nach oben zu fördern; fordert – unter Beachtung des Grundsatzes der Subsidiarität – die Mitgliedstaaten, Regionalregierungen und lokalen Behörden sowie die Hochschuleinrichtungen auf, unter anderem durch die Entwicklung angemessener finanzieller Förderregelungen ihre Bemühungen im Hinblick auf die Ausweitung des gleichberechtigten Zugangs zu Bildung für alle – von der frühen Kindheit bis zur Hochschulbildung– zu verstärken, und zwar ohne Unterscheidung aufgrund von Geschlecht, von ethnischer Zugehörigkeit, Sprache, Religion, einer Behinderung oder des sozialen Hintergrunds, sowie alle Formen der Diskriminieru ...[+++]


De Commissie is bekend met de aanbevelingen van Flensburg over de uitvoering van beleidsmaatregelen voor regionale en minderheidstalen, aangenomen op 22-25 juni 2000 tijdens de internationale conferentie van het European Center for Minority Issues (ECMI) waarin werd verzocht om de erkenning van gebarentalen.

Der Kommission sind die Flensburger Empfehlungen über die Umsetzung von Maßnahmen für Regional- oder Minderheitensprachen bekannt, die zwischen dem 22. und 25. Juni 2000 bei der vom Europäischen Zentrum für Minderheitenangelegenheiten (ECMI) organisierten internationalen Konferenz angenommen wurden und die Anerkennung der Gebärdensprachen fordern.


76. roept de Raad van Europa ertoe op een protocol bij het Europees Handvest voor regionale talen of minderheidstalen betreffende de bevordering van gebarentalen aan te nemen, teneinde de discriminatie van doven (1,6 miljoen personen in de EU) in termen van onderwijs in gebarentaal en toegang tot de arbeidsmarkt een halt toe te roepen;

76. fordert den Europarat auf, ein Protokoll zur Charta der Minderheiten- und Regionalrechte betreffend die Förderung der Zeichensprachen anzunehmen, um die Diskriminierung, unter der Gehörlose leiden (1,6 Millionen in der Union), im Hinblick auf die Unterrichtung dieser Zeichensprachen und den Zugang zur Beschäftigung zu verringern;


76. roept de Raad van Europa ertoe op een protocol bij het Europees Handvest voor regionale talen of minderheidstalen betreffende de bevordering van gebarentalen aan te nemen, teneinde de discriminatie van doven (1,6 miljoen personen in de EU) in termen van onderwijs in gebarentaal en toegang tot de arbeidsmarkt een halt toe te roepen;

76. fordert den Europarat auf, ein Protokoll zur Charta der Minderheiten- und Regionalrechte betreffend die Förderung der Zeichensprachen anzunehmen, um die Diskriminierung, unter der Gehörlose leiden (1,6 Millionen in der Union), im Hinblick auf die Unterrichtung dieser Zeichensprachen und den Zugang zur Beschäftigung zu verringern;


80. roept de Raad van Europa ertoe op een protocol bij het Europees Handvest voor regionale talen of minderheidstalen betreffende de bevordering van gebarentalen aan te nemen, teneinde de discriminatie van doven (1,6 miljoen personen in de EU) in termen van onderwijs in gebarentaal en toegang tot de arbeidsmarkt een halt toe te roepen;

80. fordert den Europarat auf, ein Protokoll zur Charta der Minderheiten- und Regionalrechte betreffend die Förderung der Zeichensprachen anzunehmen, um die Diskriminierung, unter der Gehörlose leiden (1,6 Millionen in der EU), im Hinblick auf die Unterrichtung dieser Zeichensprachen und den Zugang zur Beschäftigung zu verringern;


w