Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Vertaling van "gebaseerd is zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dialoog is gebaseerd op het stappenplan voor een visumvrije regeling met Turkije. In dit document staan de voorwaarden waaraan Turkije moet voldoen voordat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad kan voorstellen om Verordening (EG) nr. 539/2001 te wijzigen zodat Turkse burgers zonder visum in het Schengengebied kunnen reizen voor een kort zakelijk, toeristisch of familiebezoek van 90 dagen binnen een periode van 180 dagen.

Grundlage dieses Dialogs ist der „Fahrplan in Richtung Visumfreiheit“, in dem die Anforderungen aufgeführt sind, die die Türkei erfüllen muss, damit die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 vorlegen kann. Diese Änderung würde es türkischen Bürgerinnen und Bürgern ermöglichen, für kurzfristige Aufenthalte (d. h. 90 Tage innerhalb eines Zeitraums von 180 Tagen zu geschäftlichen, touristischen oder familiären Zwecken) ohne Visum in den Schengen-Raum zu reisen.


De nieuwe regels volgen een meer op risico's gebaseerde aanpak zodat de bevoegde instanties hun middelen voor de meest relevante kwesties kunnen gebruiken.

Die neuen Vorschriften stützen sich auf eine stärker risikobasierte Entscheidungsgrundlage, wodurch die zuständigen Behörden ihre Ressourcen stärker auf die wichtigen Aufgaben bündeln können.


22. verwelkomt de nieuwe door de Commissie aangeboden smartphone-applicatie die informatie over passagiersrechten verstrekt in meerdere talen en in een voor passagiers met een handicap toegankelijke vorm; verzoekt de lidstaten en vervoersondernemers vaart te zetten achter de ontwikkeling en het gebruik van vergelijkbare moderne technologieën (waaronder sms en het gebruik van sociale netwerken, gebarentaaldiensten met behulp van video en op tekst gebaseerde diensten zodat doven, hardhorenden en spraakgehandicapten niet worden uitgesloten); verzoekt overheden, consumentenbeschermingsinstanties en organisaties die all ...[+++]

22. begrüßt die neue, von der Kommission angebotene Smartphone App, die Informationen über Passagierrechte in mehreren Sprachen und in einem für behinderte Reisende zugänglichen Format anbietet; fordert die Mitgliedstaaten und die Verkehrsunternehmen auf, die Entwicklung und Nutzung ähnlicher moderner Technologien (u. a. SMS und Nutzung sozialer Netzwerke sowie Dienste in Gebärdensprache unter Verwendung von Videotechnologie bzw. textbasierte Dienste für Gehörlose, Schwerhörige und Menschen mit einer Sprachbehinderung) voranzutreiben ...[+++]


tijdens de vergunningsprocedure: lidstaten kunnen verzoeken om de wijziging van het geografische toepassingsgebied van de aanvraag, zodat de EU-vergunning niet geldt voor hun grondgebied; nadat een ggo is toegelaten: lidstaten kunnen de teelt van het gewas verbieden of beperken, gebaseerd op redenen die onder andere verband houden met milieu- of landbouwbeleidsdoelstellingen, of andere dwingende redenen, zoals ruimtelijke ordening, landgebruik, sociaal-economische gevolgen, co-existentie en overheidsbeleid.

einerseits während des Zulassungsverfahrens: ein Mitgliedstaat kann darum ersuchen, dass der geografische Geltungsbereich des Antrags angepasst wird, so dass die EU-Zulassung nicht für sein Hoheitsgebiet gilt; und andererseits nach Erteilung der Zulassung: ein Mitgliedstaat kann den Anbau der Kultur aus bestimmten Gründen verbieten oder beschränken; diese Gründe können umweltpolitische oder agrarpolitische Ziele betreffen, oder es kann sich um andere zwingende Gründe wie Stadt- und Raumplanung, Bodennutzung, sozioökonomische Auswirkungen, Koexistenz und öffentliche Ordnung handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Europees hoger onderwijs in de wereld" is gebaseerd op de werkzaamheden die voortvloeiden uit de EU-agenda voor de modernisering van de hogeronderwijsstelsels uit 2011 (IP/11/1043). Met die agenda wil de Commissie de kwaliteit en relevantie van hoger onderwijs verbeteren, zodat jonge mensen met de juiste combinatie van vaardigheden de arbeidsmarkt opgaan.

Die Strategie „Europäische Hochschulbildung in der Welt“ baut auf der Arbeit auf, die 2011 mit der EU-Agenda zur Modernisierung der Hochschulbildung (IP/11/1043) begonnen wurde und die Qualität und Relevanz der Hochschulbildung verbessern soll, damit die jungen Menschen über die für den Arbeitsmarkt richtige Mischung von Fähigkeiten und Fertigkeiten verfügen.


2.1. Methoden voor congestiebeheer moeten op de markt gebaseerd zijn zodat een efficiënte grensoverschrijdende handel wordt gefaciliteerd.

2.1. Die Engpassmanagementmethoden sind marktorientiert, um einen effizienten grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern.


14. dringt bij de tenuitvoerlegging van het energiebeleid op nationaal niveau aan op een op billijkheid en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerde benadering, zodat bij het nemen van strategische beslissingen ook de partners van lidstaten worden geraadpleegd die wellicht door deze beslissingen worden getroffen;

14. fordert einen auf Gerechtigkeit und gemeinsamer Verantwortung basierenden Ansatz bei der Durchführung der Energiepolitik auf einzelstaatlicher Ebene, damit bei strategischen Entscheidungen diejenigen Partner unter den Mitgliedstaaten, die von diesen Entscheidungen betroffen sein können, auch konsultiert werden;


13. dringt bij de tenuitvoerlegging van het energiebeleid op nationaal niveau aan op een op billijkheid en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerde benadering, zodat bij het nemen van strategische beslissingen ook de partners van EU-lidstaten worden geraadpleegd die wellicht door deze beslissingen worden getroffen;

13. fordert einen auf Gerechtigkeit und gemeinsamer Verantwortung basierenden Ansatz bei der Durchführung der Energiepolitik auf einzelstaatlicher Ebene, damit bei strategischen Entscheidungen diejenigen Partner unter den EU-Mitgliedstaaten, die von diesen Entscheidungen betroffen sein können, auch konsultiert werden;


13. dringt bij de tenuitvoerlegging van het energiebeleid op nationaal niveau aan op een op billijkheid en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerde benadering, zodat bij het nemen van strategische beslissingen ook de partners van EU-lidstaten worden geraadpleegd die wellicht door deze beslissingen worden getroffen;

13. fordert einen auf Gerechtigkeit und gemeinsamer Verantwortung basierenden Ansatz bei der Durchführung der Energiepolitik auf einzelstaatlicher Ebene, was beinhaltet, dass strategische Entscheidungen unter Konsultation jener Partner zwischen den EU-Mitgliedstaaten gefällt werden, die von diesen Entscheidungen betroffen sein können;


4. De samenwerking tussen de EU en de OVSE moet voorts gebaseerd zijn op het beginsel dat overlappingen moeten worden voorkomen en dat moet worden vastgesteld waarin de comparatieve voordelen en de toegevoegde waarde zijn gelegen, zodat er een effectieve complementariteit ontstaat.

4. Die Koordinierung zwischen der EU und der OSZE sollte ferner auf dem Grundsatz beruhen, dass es notwendig ist, Überschneidungen zu vermeiden und komparative Vorteile sowie einen zusätzlichen Nutzen zu erkennen, um auf diese Weise zu einer effizienten Komplementarität zu gelangen.


w