Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Het landmeetkundige gebeuren
JKP
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks verlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Jaarverslag
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Overzicht van activiteiten
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «gebeuren jaarlijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm










betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen reden waarom de verslaglegging over vangsten, inspanningen, sterfte en de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het plan in het algemeen niet jaarlijks kan gebeuren (artikel 9, lid 1).

Es gibt keinen Grund, weshalb die Berichterstattung in Bezug auf Fänge, Kapazitäten, Mortalität und die allgemeine Umsetzung der Bestimmungen der Pläne nicht auf jährlicher Basis stattfinden sollte (Artikel 9 Absatz 1).


In de EU gebeuren jaarlijks 23 miljard betalingen met betaalkaarten (samen goed voor een bedrag van 1 350 miljard EUR).

In der EU werden jährlich über 23 Milliarden Transaktionen im Wert von 1350 Milliarden EUR mit Zahlungskarten vorgenommen.


Uit gegevens over de jaren 1996-2003 blijkt dat er in Griekenland jaarlijks 79 ongevallen gebeuren, in Nederland 130 en in het Verenigd Koninkrijk 25 .

In Griechenland betrug die Zahl der im Zeitraum 1996-2003 pro Jahr registrierten Stürze 79, in den Niederlanden 130 und im Vereinigten Königreich 25 .


17. herinnert aan de goedkeuring, in oktober 2007, van de strategie van de Europese Unie inzake hulp voor handel, waarbij de toezegging is gedaan de gezamenlijke handelsgerelateerde EU-bijstand tegen 2010 te verhogen tot jaarlijks 2 miljard EUR (2 000 000 000 EUR) (1 miljard EUR van de Gemeenschap en 1 miljard EUR van de lidstaten); dringt erop aan dat Ivoorkust een passend en billijk deel ontvangt; dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middelen een aanvulling moeten zijn en niet alleen een andere verpakking voor de middelen u ...[+++]

17. erinnert daran, dass im Oktober 2007 die EU-Strategie für Handelshilfe beschlossen wurde, die die Verpflichtung enthält, die gemeinsame handelsbezogene Hilfe der Europäischen Union bis 2010 auf zwei Milliarden Euro (2 000 000 000 EUR) jährlich (jeweils eine Milliarde Euro von der Gemeinschaft und von den Mitgliedstaaten) zu erhöhen; besteht darauf, dass Côte d'Ivoire einen angemessenen und gerechten Anteil erhält; fordert, dass der Anteil an den Mitteln für die Handelshilfe frühzeitig festgelegt und bereitgestellt wird; betont, dass es sich bei diesen Geldern um zusätzliche Ressourcen und nicht um eine bloße Umschichtung von Mitte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herinnert aan de goedkeuring, in oktober 2007, van de strategie van de Europese Unie inzake hulp voor handel, waarbij de toezegging is gedaan de gezamenlijke handelsgerelateerde EU-bijstand tegen 2010 te verhogen tot jaarlijks 2 miljard euro (1 miljard van de Gemeenschap en 1 miljard van de lidstaten); dringt erop aan dat Ivoorkust een afdoend en gelijkwaardig deel ontvangt; dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middelen een aanvulling moeten zijn en niet alleen een andere verpakking voor de middelen uit het Europees Ontwi ...[+++]

12. erinnert daran, dass im Oktober 2007 die EU-Strategie für Handelshilfe beschlossen wurde, die die Verpflichtung enthält, die gemeinsame handelsbezogene Hilfe der EU bis 2010 auf zwei Milliarden Euro jährlich (jeweils eine Milliarde Euro von der Gemeinschaft und von den Mitgliedstaaten) zu erhöhen; besteht darauf, dass Côte d'Ivoire einen angemessenen und gerechten Anteil erhält; fordert, dass der Anteil an den Mitteln für die Handelshilfe frühzeitig festgelegt und bereitgestellt wird; betont, dass es sich bei diesen Geldern um zusätzliche Ressourcen und nicht um eine bloße Umschichtung von Mitteln aus dem Europäischen Entwicklungs ...[+++]


De visserijsector wordt momenteel door de ILO erkend als een van de gevaarlijkste werkomgevingen. Volgens de gegevens van de ILO gebeuren er in deze sector jaarlijks ongeveer 24 000 dodelijke ongevallen.

Der Fischereisektor wird derzeit von der ILO als einer der gefährlichsten Arbeitsbereiche betrachtet, in dem sich nach Angaben dieser Organisation jedes Jahr ca. 24 000 tödliche Unfälle ereignen.


Er moeten routinematig inspecties gebeuren, ten minste jaarlijks, die een controle inhouden van de injectie- en monitoringsfaciliteiten, alsook van alle milieueffecten van het opslagcomplex.

Routineinspektionen müssen mindestens einmal jährlich stattfinden. Dabei werden die Injektions- und Überwachungsanlagen sowie sämtliche Umweltauswirkungen des Speicherkomplexes kontrolliert.


Dankzij informatie- en communicatietechnologieën wordt er goede vooruitgang geboekt in de richting van de EU-doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren. Toch gebeuren er op de wegen in de EU jaarlijks toch nog meer dan 1,4 miljoen ongelukken, waarvan 40.000 met dodelijke afloop.

Mithilfe von Informations- und Kommunikationstechnologien werden gute Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen des Ziels einer Halbierung der Zahl der Verkehrstoten in der EU bis 2010 gemacht, doch sind noch immer über 1,4 Millionen Unfälle und 40 000 Todesopfer jährlich auf Europas Straßen zu verzeichnen.


Jaarlijks gebeuren er circa 4,5 miljoen arbeidsongevallen, waarvan circa 5.000 met dodelijke afloop.

Jährlich ereignen sich etwa 4,5 Mio Arbeitsunfälle, von denen etwa 5000 tödlich enden.


De Voorzitter herinnerde eraan dat de Raad in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Madrid jaarlijks een balans van de follow-up van de Conferentie van Peking opmaakt, en dat zulks de volgende keer dus in juni 1997 onder het Nederlandse Voorzitterschap zal gebeuren.

Der Präsident erinnerte daran, daß der Rat gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid jährlich einen Bericht über die Folgemaßnahmen der Pekinger Konferenz erarbeitet; der nächste Bericht wird also unter niederländischem Vorsitz im Juni 1997 erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren jaarlijks' ->

Date index: 2021-11-29
w