Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurt er echter maar heel " (Nederlands → Duits) :

In de echte wereld gebeurt er echter maar heel weinig.

In der echten Welt passiert jedoch nicht viel.


De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel ...[+++]

In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer ...[+++]


Het is echter ook heel belangrijk dat we de werkelijkheid geen geweld aandoen en dat we de zwakke punten die we vinden niet overdrijven, alleen maar om onze argumenten sterker te laten uitkomen.

Doch es ist auch wichtig, dass wir die Realität nicht falsch interpretieren und wir die Schwächen nicht überschätzen, in dem Sinne, dass wir sie nur deshalb finden, um ein schwerwiegendes Argument zu haben.


Ik wil echter ook heel duidelijk onderstrepen dat de uitsluiting van de Roma weliswaar – uiteraard – veel te maken heeft met de grondrechten, maar toch voornamelijk verband houdt met sociale en economische kwesties.

Aber ich möchte auch sehr klar unterstreichen, dass, obwohl die Roma-Ausgrenzung viel mit Grundrechten zu tun hat, sie zum größten Teil mit sozialen und wirtschaftlichen Aspekten zu tun hat.


Ik heb echter ook heel duidelijk gesteld dat dit een moeilijk, complex en politiek delicaat proces is, maar we zullen natuurlijk ons uiterste best doen om tot een conclusie te komen.

Allerdings habe ich auch ganz klar gesagt, dass dies ein schwieriger, komplexer und politisch sensibler Prozess ist, wir aber unser Bestes geben werden, um zu einem Abschluss zu kommen.


Dat zou echter wel heel belangrijk zijn omdat niet alleen bedrijven worden afgeluisterd met het oog op het bemachtigen van bedrijfsgeheimen, maar ook particulieren en mensen in de EU bij hun politieke activiteiten.

Das wäre aber umso wichtiger, da nicht nur Wirtschaftsgeheimnisse belauscht werden, sondern auch die Privatsphäre oder politische Aktivitäten der Menschen in der EU.


Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.

Es steht jedoch bereits fest, daß sich das Internet in Europa auf jeden Fall in den nächsten fünf Jahren im Vergleich dazu, wie wir es heute kennen, stark verändern und ganz erheblich vergrößern wird.


Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.

Es steht jedoch bereits fest, daß sich das Internet in Europa auf jeden Fall in den nächsten fünf Jahren im Vergleich dazu, wie wir es heute kennen, stark verändern und ganz erheblich vergrößern wird.


De kans om in een andere lidstaat te studeren en te leren, is echter niet alleen een zaak van persoonlijke ontwikkeling, maar maakt het ook mogelijk een heel leven lang nieuwe vaardigheden te verwerven die zullen bijdragen tot het uitbouwen van de kenniseconomie van morgen.

In einem anderen Mitgliedstaat zu studieren oder eine Ausbildung zu absolvieren ist aber nicht nur der persönlichen Weiterentwicklung förderlich, sondern auch dem lebenslangen Erwerb neuer Kompetenzen, die benötigt werden, um die Wissenswirtschaft von morgen aufzubauen.


Als een Brits advocaat of een Franse databank krachtens het Verdrag hun diensten buiten de nationale grenzen mogen aanbieden, gebeurt dat echter niet ter wille van een betere allocatie van produktiefactoren, zoals arbeid of kapitaal, maar om het vrije verkeer van de produkten zelf te verzekeren.

Wenn der Vertrag es jedoch einem britischen Wirtschaftsjuristen oder einer französischen Datenbank ermöglicht, ihre Dienste über die Landesgrenzen hinaus anzubieten, geschieht dies nicht im Hinblick auf eine bessere Verteilung der Produktionsfaktoren wie Arbeit oder Kapital, sondern um den freien Verkehr der Produktionsergebnisse zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : echte wereld gebeurt er echter maar heel     steeds meer     belgië bestaat echter     geen schoolplicht     uitersten zijn heel     echter     alleen     echter ook heel     wil echter     maar     heb echter     proces is     zou echter     bedrijfsgeheimen     echter wel heel     gebeurt     uitzien en zeer     binnen vijf jaar     heel     persoonlijke ontwikkeling     mogelijk een heel     mogen aanbieden gebeurt     gebeurt dat echter     gebeurt er echter maar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt er echter maar heel' ->

Date index: 2023-03-03
w