Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "gebeurtenissen die begonnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

Heizgas-Spareinrichtung


reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de gewelddaden in Maaloula de eerste aanvallen zijn die specifiek gericht waren tegen een voorname christelijke gemeenschap sinds het begin van de gewelddadige crisis in Syrië; overwegende dat tijdens deze gevechten ten minste vier personen werden gedood – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem, Zaki Jabra – terwijl anderen – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh, Atef Kalloumeh – werden ontvoerd of zijn verdwenen; overwegende dat sinds de gevechten in de stad zijn begonnen, het merendeel van ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die gewalttätigen Ausschreitungen in Maalula seit dem Beginn der gewaltsamen Krise in Syrien die ersten Angriffe darstellen, die spezifisch gegen eine angesehene christliche Gemeinschaft gerichtet sind; in der Erwägung, dass bei diesen Ausschreitungen mindestens vier Personen – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem und Zaki Jabra – getötet und andere – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh und Atef Kalloumeh – entführt wurden oder verschwunden sind; in der Erw ...[+++]


G. overwegende dat de gewelddaden in Maaloula de eerste aanvallen zijn die specifiek gericht waren tegen een voorname christelijke gemeenschap sinds het begin van de gewelddadige crisis in Syrië; overwegende dat tijdens deze gevechten ten minste vier personen werden gedood – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem, Zaki Jabra – terwijl anderen – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh, Atef Kalloumeh – werden ontvoerd of zijn verdwenen; overwegende dat sinds de gevechten in de stad zijn begonnen, het merendeel van ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die gewalttätigen Ausschreitungen in Maalula seit dem Beginn der gewaltsamen Krise in Syrien die ersten Angriffe darstellen, die spezifisch gegen eine angesehene christliche Gemeinschaft gerichtet sind; in der Erwägung, dass bei diesen Ausschreitungen mindestens vier Personen – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem und Zaki Jabra – getötet und andere – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh und Atef Kalloumeh – entführt wurden oder verschwunden sind; in der Erwä ...[+++]


Gedurende het hele jaar 1989 lieten de Europese volkeren van zich horen: in Polen leidden de gebeurtenissen die begonnen met de stakingen in Gdansk in de zomer van 1980 tot de overeenkomsten van Belvedere tussen februari en april 1989 en de eerste vrije verkiezingen op 4 juni 1989; in Tsjecho-Slowakije werd herdacht dat Jan Palach zichzelf in brand stak; in Hongarije lieten mensen van zich horen bij de begrafenisplechtigheid van Imre Nagy die eindelijk was gerehabiliteerd; in Bulgarije werd president Zhivkov tot aftreden gedwongen; en natuurlijk in Oost-Duitsland, waar steeds meer mensen deelnamen aan vreedzame demonstraties.

Im Laufe des ganzen Jahres 1989 haben die Völker von Europa ihrer Stimme Ausdruck verliehen: In Polen führten die Ereignisse, die mit den Streiks von Danzig im Sommer 1980 begonnen hatten, zwischen Februar und April 1989 zu den Belvedere-Abkommen, gefolgt von den ersten freien Wahlen am 4. Juni 1989; in der Tschechoslowakei gedachten die Menschen der Selbstverbrennung von Jan Palach; in Ungarn wurde Imre Nagy feierlich beigesetzt, der endlich rehabilitiert wurde; in Bulgarien war Präsident Schiwkow gezwungen, zurückzutreten; und natürlich nahmen in Ostdeutschland immer mehr Menschen an friedlichen Demonstrationen teil.


Dit is een mijlpaal in het democratische verkiezingsproces, dat begonnen is met de politieke gebeurtenissen naar aanleiding van de presidentsverkiezingen in Oekraïne in 2004.

Dies ist ein Meilenstein im demokratischen Wahlprozess, der mit den politischen Ereignissen um die Präsidentschaftswahlen 2004 begonnen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de recessie in de Verenigde Staten, die al was begonnen vóór de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001, de nulgroei van de wereldhandel in 2001 en de ontoereikende structurele hervormingen wezenlijke oorzaken vormen van de geringe groei in Europa,

B. in der Erwägung, dass die Rezession in den Vereinigten Staaten, die bereits vor den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 begonnen hatte, das Nullwachstum des Welthandels im Jahr 2001 sowie die noch unzulänglichen stukturellen Reformen wesentliche Ursachen für das schwache Wachstum in Europa darstellen,


B. overwegende dat deze groeivertraging grotendeels wordt veroorzaakt door een recessie in de Verenigde Staten, die al was begonnen voor de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001, en door de nulgroei van de wereldhandel in 2001,

B. in der Erwägung, dass die Ursachen für dieses langsamere Wachstum hauptsächlich in einer Rezession in den Vereinigten Staaten, die bereits vor den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 begonnen hatte, sowie im Nullwachstum des Welthandels im Jahr 2001 liegen,


Deze crisis maakt deel uit van de wereldwijde groeivertraging die na de gebeurtenissen van 11 september 2001 is begonnen.

Diese Krise ist Teil des weltweiten Konjunkturabschwungs, der infolge der Ereignisse vom 11. September 2001 eingesetzt hat.


Deze crisis maakt deel uit van de wereldwijde groeivertraging die na de gebeurtenissen van 11 september 2001 is begonnen.

Diese Krise ist Teil des weltweiten Konjunkturabschwungs, der infolge der Ereignisse vom 11. September 2001 eingesetzt hat.


De Europese Unie heeft met bezorgdheid de reactie van de politie en de veiligheidstroepen gevolgd op de gebeurtenissen in verband met de studentendemonstraties die op 8 juli in Teheran begonnen en naar andere steden zijn uitgewaaierd.

Die Europäische Union hat mit Sorge das Vorgehen der Polizei- und Sicherheitskräfte bei den Ereignissen im Zusammenhang mit den Studentendemonstrationen verfolgt, die am 8. Juli in Teheran begonnen und sich dann auch auf andere Städte ausgebreitet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen die begonnen' ->

Date index: 2024-08-12
w