Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen in tibet hebben onze blik " (Nederlands → Duits) :

De gebeurtenissen die zich bij onze zuidelijke buren afspelen, hebben een historische draagwijdte.

Die Geschehnisse in den südlichen Nachbarländern sind von historischer Tragweite.


– (NL) De recente gewelddadige gebeurtenissen in Tibet hebben onze blik opnieuw gericht op de positie van het Tibetaanse volk.

– (NL) Die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Tibet haben unseren Blick erneut auf die Lage des tibetischen Volkes gelenkt.


Het moge duidelijk zijn dat, wanneer wij het over hervormingen hebben, onze blik altijd gericht is op de weg die nog moet worden afgelegd.

Natürlich konzentrieren wir uns, wenn wir über Reformen sprechen, immer auf den Weg, der vor uns liegt.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten a ...[+++]

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


Sterker nog, in de bijeenkomst waarover ik vandaag verslag uitbreng – die van 24 en 25 maart – hebben we keurig een belangrijke reeks economische maatregelen vastgesteld die in de loop van het afgelopen jaar waren voorbereid en besproken, we hebben ons optreden in verband met de huidige gebeurtenissen in Libië geïntensiveerd en we hebben onze reactie op de rampzalige gebeurtenissen in Japan geïnitieerd.

In der Tat haben wir in der Sitzung, über die ich heute berichte – nämlich der vom 24. und 25. März – ordnungsgemäß ein bedeutendes Paket wirtschaftlicher Maßnahmen angenommen, die während des letzten Jahres vorbereitet und diskutiert wurden, haben unsere Aktivitäten hinsichtlich der gegenwärtigen Ereignisse in Libyen ausgeweitet und unsere Antwort auf die katastrophalen Ereignisse in Japan eingeleitet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uw redevoering over de gebeurtenissen in Tibet, tijdens onze recente vergaderperiode in Brussel, werd zeer goed ontvangen in dit Huis en genoot, denk ik, de steun van alle aanwezige leden.

– (EN) Herr Präsident! Ihre Rede während unserer jüngsten Tagung in Brüssel zu den Ereignissen in Tibet wurde von diesem Hohen Haus außerordentlich positiv aufgenommen, und ich denke, sie fand die Zustimmung aller anwesenden Parlamentsmitglieder.


Na Seoul hebben wij onze blik gericht op het volgende G20-voorzitterschap en op de Top van Cannes in november 2011.

Seit dem Gipfel in Seoul haben wir nun unsere Aufmerksamkeit auf den nächsten G20-Vorsitz und den Gipfel in Cannes im November 2011 konzentriert.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het compromis van Bali dat op het allerlaatste moment nog bereikt werd, heeft het ons mogelijk gemaakt onze blik te richten op Kopenhagen in 2009; het heeft ook de oppositionele krachten laten zien die het akkoord dat we nodig hebben zullen ondermijnen.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der Kompromiss, der in letzter Minute in Bali erreicht wurde, ermöglicht es uns, nun den Blick auf die 2009 in Kopenhagen stattfindende Konferenz zu richten, und er hat die gegnerischen Kräfte erkennen lassen, die das notwendige Abkommen zu untergraben suchen.


Door zich op te werpen als getuigen van onze tijd hebben journalisten ervoor gekozen de leefomstandigheden van onze tijdgenoten te tonen, verslag te doen van wereldschokkende gebeurtenissen, onrecht aan de kaak te stellen en schandalen te onthullen; dit alles draagt bij tot het bevorderen van democratie, ontwikkeling en vrijheden.

Indem sich Journalisten verpflichten, Zeugen unserer Zeit sein, entscheiden sie sich, über die Lebensbedingungen unserer Zeitgenossen zu berichten, auf die Geschehnisse, die unsere Welt erschüttern, aufmerksam zu machen, Ungerechtigkeit anzuprangern und Skandale aufzudecken.


De recente gebeurtenissen hebben onze agenda echter grondig overhoop gehaald.

Angesichts der jüngsten Ereignisse wurden jedoch auch andere Punkte auf die Tagesordnung gesetzt.


w