Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied een aanzienlijk deel vertegenwoordigt " (Nederlands → Duits) :

in één of meer gebieden op significante wijze representatief is voor ten minste twee een specifiek gebied een aanzienlijk deel vertegenwoordigt van de volgende activiteiten: productie, verwerking of afzet en verwerking van visserij- en aquacultuurproducten of verwerkte visserij- en aquacultuurproducten die door vaartuigen van de Unie worden gevangen of in de lidstaten door aquacultuur worden gekweekt ; [Am. 82]

in der betreffenden Region bzw. den betreffenden Regionen einen wesentlichen Anteil der Erzeugung, der Vermarktung und der Verarbeitung oder der Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen, die von Schiffen der Union gefangen oder in den Mitgliedstaaten in Aquakultur erzeugt wurden, oder daraus gefertigten Erzeugnissen vertreten; [Abänd. 82]


Zij werken steeds meer samen met andere ontwikkelingslanden, hetgeen een aanzienlijk deel van de totale internationale samenwerking vertegenwoordigt.

Ihre Zusammenarbeit mit anderen Entwicklungsländern weitet sich rasch aus und stellt einen erheblichen Anteil der internationalen Zusammenarbeit insgesamt dar.


De energie-intensieve industrieën zorgen voor een aanzienlijk deel van de waardeketen van de be- en verwerkende industrie in de EU en zijn een van de wereldleiders op het gebied van energie-efficiëntie geworden.

Die energieintensiven Industriezweige stellen ein wichtiges Element in der Wertschöpfungskette der Verarbeitenden Industrie der EU dar und nehmen mittlerweile in Bezug auf Energieeffizienz weltweit eine führende Stellung ein.


(a) in een specifiek gebied een aanzienlijk deel vertegenwoordigen van de productie, verwerking of afzet van visserij- en aquacultuurproducten of verwerkte visserij- en aquacultuurproducten die door vaartuigen van de Unie worden gevangen of in de lidstaten door aquacultuur worden gekweekt;

(a) in der betreffenden Region einen wesentlichen Anteil der Erzeugung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen, die von Schiffen der Union gefangen oder in den Mitgliedstaaten in Aquakultur erzeugt wurden, oder daraus gefertigten Erzeugnissen vertreten;


Naast de in artikel 143 bedoelde inlichtingen, kan de aanbestedende dienst ook eisen, dat de gegadigde of inschrijver inlichtingen verstrekt over de in de artikelen 146, 147 en 148 omschreven financiële, economische, technische en operationele geschiktheid van de beoogde onderaannemer, in het bijzonder wanneer de onderaanbesteding een aanzienlijk deel van de opdracht vertegenwoordigt.

Der öffentliche Auftraggeber kann vom Bewerber und Bieter zusätzlich zu den Nachweisen nach Artikel 143 die in den Artikeln 146, 147 und 148 vorgesehenen Angaben zur finanziellen, wirtschaftlichen, technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit des vorgesehenen Unterauftragnehmers verlangen, insbesondere wenn ein wesentlicher Teil des Auftrags weitervergeben wird.


3. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de olie- en gasvoorraden is geconcentreerd in instabiele regio's en in landen met autoritaire regeringen; benadrukt dat de geringe voorspelbaarheid van het politieke klimaat en de geringe prestaties van deze regeringen op het gebied van democratische en mensenrechten het risico vergroten dat buitenlandse investeerders en energiegebruikers slecht worden behandeld en dat de ontwikkeling van authentieke en duurzame betrekkingen wordt belemmerd; wijst erop dat de EU en ...[+++]

3. weist darauf hin, dass ein wesentlicher Teil der Öl- und Gasreserven der Welt in instabilen Regionen und Staaten mit autoritären Regierungen konzentriert ist; betont, dass die geringe Vorhersagbarkeit des politischen Umfelds und die schlechte Bilanz der betreffenden Regierungen in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte das Risiko erhöhen, dass ausländische Investoren und Energieverbraucher ins Hintertreffen geraten, und dass diese Faktoren die Entwicklung echter und dauerhafter Beziehungen behindern; weist darauf hin, dass die EU und ihre Energielieferanten Akteure auf dem globalen Energiemarkt sind, auf dem sie in erheblichem ...[+++]


IJsland heeft een aanzienlijk deel van het acquis op het gebied van de bescherming van consumentenbescherming en volksgezondheid reeds uitgevoerd.

Ein wesentlicher Teil des Besitzstands im Bereich Verbraucher- und Gesundheitsschutz wurde bereits in innerstaatliches Recht umgesetzt.


Op het gebied van de informatiemaatschappij en de media is de aanpassing van de wetgeving vergevorderd en wordt een aanzienlijk deel van het acquis toegepast. De bepalingen van de hervorming van de telecommunicatiesector, de richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten en het beleid met betrekking tot de recent goedgekeurde Europese digitale agenda moeten echter nog ten uitvoer worden gelegd.

Im Bereich Informationsgesellschaft und Medien hat Island bereits ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht und wendet einen Großteil des Besitzstands an. Allerdings steht die Umsetzung des Telekom-Reformpakets, der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste und der mit der europäischen digitalen Agenda unlängst beschlossenen Strategien weiterhin aus.


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de zuivelsector met een relatief klein budget een aanzienlijk deel van de totale EU-landbouwproductie vertegenwoordigt.

Es muss berücksichtigt werden, dass der Milchsektor mit einem relativ kleinen Anteil am Haushalt einen beträchtlichen Anteil an der gesamten landwirtschaftlichen Erzeugung der EU ausmacht.


B. overwegende dat de EU jaarlijks 4 miljoen ton staalproducten naar de VS exporteert, hetgeen bijna de helft van haar totale staalproductie vertegenwoordigt, waarvan een aanzienlijke deel thans onder het 30%-tarief zal vallen,

B. in der Erwägung, dass die EU jährlich 4 Millionen Tonnen Stahlerzeugnisse und damit nahezu die Hälfte ihrer gesamten Stahlproduktion in die USA exportiert, wovon ein erheblicher Anteil nun mit dem Zolltarif von 30% belegt wird,


w