Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied een beleid krijgen waarmee " (Nederlands → Duits) :

Een discussie op communautair niveau over rechtsbijstand en de ontwikkeling van een communautair beleid op dat gebied zijn nodig om te waarborgen dat de belangen van procespartijen uit het buitenland en de extra moeilijkheden waarmee zij te maken krijgen, niet uit het oog worden verloren.

Um sicherzustellen, daß die Interessen der Parteien in Streitfällen mit grenzüberschreitenden Bezügen sowie die zusätzlichen Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, berücksichtigt werden, sind Überlegungen auf Gemeinschaftsebene und die Entwicklung einer Gemeinschaftspolitik über Prozeßkostenhilfe erforderlich.


Het IST-programma, en met name de werkzaamheden op het gebied van de informatie- en netwerkbeveiliging en andere technologieën ter versterking van het vertrouwen, in Kernactiviteit 2 - Nieuwe werkmethoden en elektronische handel, vormt het kader waarbinnen de vaardigheden en de technologie kunnen worden ontwikkeld om inzicht te krijgen in en oplossingen te vinden voor de problemen op het gebied van de preventie en de bestrijding van computercriminaliteit waarmee de nieuwe ...[+++]

Im Rahmen des IST-Programms und insbesondere der Arbeiten zum Thema "Informations- und Netzsicherheit und andere vertrauensschaffende Technologien" im Rahmen der Leitaktion 2 ("Neue Arbeitsmethoden und elektronischer Geschäftsverkehr") sollen Fähigkeiten und Technologien entwickelt werden, die es möglich machen, neue technologische Herausforderungen im Zusammenhang mit der Verhütung und Bekämpfung der Computerkriminalität zu verstehen und zu bewältigen und die in punkto Sicherheit und Schutz der Privatsphäre bestehenden Anforderungen auf EU-Ebene, auf Ebene der virtuellen Gemeinschaften und auf Ebene des Einzelnen zu erfuellen.


De Commissie moet daarom haast maken met de implementatie van de alternatieve en online beslechting van consumentengeschillen en de introductie van mogelijkheden voor een collectieve rechtsvordering om een oplossing te vinden voor conflicten waarmee gebruikers op dit gebied te maken krijgen zonder dat hierbij de nationale rechtbanken te veel extra belast worden.

Die Kommission sollte deshalb die Einführung von alternativen Streitbeilegungsverfahren und von Online-Streitbeilegungsverfahren sowie von neuen kollektiven Rechtsbehelfen beschleunigen, um die Lösung von Konflikten zu ermöglichen, denen sich die Nutzer in diesem Bereich gegenübersehen, ohne ein Übermaß an zusätzlichem Druck auf die nationalen Gerichte auszuüben.


38. benadrukt het belang van een strategie voor onderzoek en innovatie op het gebied van het ruimtevaartbeleid waarmee de technologische vooruitgang, de industriële ontwikkeling en het concurrentievermogen van de EU worden gewaarborgd en in de EU werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat een Europees OO-beleid voor de ruimtevaart de beschikbaarheid van benodigde naar behoren uitgerijpte technologieën moet garanderen, met het vereiste niveau v ...[+++]

38. hält eine Strategie für Forschung und Innovation im Bereich Weltraumpolitik für wichtig, mit der der technologische Fortschritt, die industrielle Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU gesichert und Arbeitsplätze in der EU geschaffen werden; vertritt die Auffassung, dass eine europäische FuE-Politik für den Weltraum dafür Sorge tragen muss, dass die benötigten Technologien hinreichend ausgereift, mit der erforderlichen Unabhängigkeit und unter Wettbewerbsbedingungen zur Verfügung stehen; fordert die Kommission auf, einen strategischen Zeitp ...[+++]


Ik herhaal dat ik niet blij ben, maar het allerbelangrijkste moet toch zijn dat we op dit gebied een beleid krijgen waarmee te werken valt, zodat we stap voor stap orde kunnen scheppen in de chemicaliënwildernis.

Ich wiederhole noch einmal, dass ich nicht zufrieden bin, aber das Wichtigste muss dennoch sein, dass wir eine Politik für diesen Bereich bekommen, mit der wir arbeiten und Schritt für Schritt etwas Ordnung in den Chemikaliendschungel bringen können.


Ik herhaal dat ik niet blij ben, maar het allerbelangrijkste moet toch zijn dat we op dit gebied een beleid krijgen waarmee te werken valt, zodat we stap voor stap orde kunnen scheppen in de chemicaliënwildernis.

Ich wiederhole noch einmal, dass ich nicht zufrieden bin, aber das Wichtigste muss dennoch sein, dass wir eine Politik für diesen Bereich bekommen, mit der wir arbeiten und Schritt für Schritt etwas Ordnung in den Chemikaliendschungel bringen können.


In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht, zodat het een meer gedetailleerd en formeel kader omvat waarmee buitensporige macro-economische onevenwichtigheden kunnen worden voorkomen en de betrokken lidstaten kunnen worden geholpen corrigerende plannen op te stellen, voordat de verschillen een blijvend karakter ...[+++]

Insbesondere sollte die Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten über die haushaltspolitische Überwachung hinaus um einen detaillierteren und formalisierteren Rahmen erweitert werden, um übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte zu vermeiden und die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Aufstellung von Korrekturplänen zu unterstützen, bevor sich Divergenzen verfestigen und die wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen dauerhaft in eine äußerst nachteilige Richtung gehen.


Dit voorstel heeft tot doel de talrijke struikelblokken op het gebied van de mobiliteit waarmee doelgroepen te maken krijgen, uit de weg te ruimen.

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die zahlreichen Hindernisse zu beseitigen, die sich der Mobilität der Zielgruppen nach wie vor entgegenstellen.


De Raad neemt in zijn besluit terecht de menselijke waardigheid als uitgangspunt. Willen wij die in ere houden, dan moeten we enerzijds onder ogen zien dat dit soort dwalingen de mens ten gronde richten, en anderzijds een aangepast beleid voeren waarmee gezinnen in staat gesteld worden hun kinderen onderdak te bieden, op te voeden en te beschermen. Op die manier krijgen kinderen ...[+++]

Die Achtung der Menschenwürde, die im Ratsbeschluß zu Recht gefordert wird, setzt voraus, daß zum einen der extrem schädliche Charakter dieses Fehlverhaltens kompromißlos anerkannt wird und zum anderen adäquate politische Strategien entwickelt werden, die es den Familien in Europa und in den Drittstaaten ermöglichen, für ihre Kinder zu sorgen, sie zu erziehen und zu beschützen, und die die Kinder in die Lage versetzen, sich an wirklichen Werten wie dem Schönen, dem Guten und dem Wahren zu orientieren.


Deze kwesties moeten prioriteit krijgen in het buitenlandse optreden van de EU en moeten in het Europese beleid en de Europese programma's en projecten geïntegreerd worden, zodat op dit gebied een coherenter beleid wordt gevoerd.

Ziel ist es, diesem Thema beim Handeln der EU im Außenbereich einen höheren Stellenwert zu verleihen und es in die europäischen politischen Maßnahmen, Programme und Projekte einfließen zu lassen, um in diesem Bereich eine kohärentere Politik betreiben zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied een beleid krijgen waarmee' ->

Date index: 2021-02-10
w