Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied moet een verzoek daartoe hebben ingediend " (Nederlands → Duits) :

(a) een in bijlage I vermeld land of gebied moet een verzoek daartoe hebben ingediend, en

(a) ein in Anhang I aufgeführtes Land oder Gebiet hat einen entsprechenden Antrag gestellt und


Aangezien niet-begeleide minderjarigen een uiterst kwetsbare categorie van verzoekers vormen, mag de procedure ter vaststelling van de verantwoordelijke lidstaat niet langer duren dan strikt noodzakelijk is en bijgevolg mogen niet-begeleide minderjarigen, in de eerste plaats rekening houdend met de belangen van het kind, in de regel niet overgedragen worden van de ene lidstaat naar de andere, en moet hun verzoek onderzocht worden door de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige zich bevindt na een verzoek te ...[+++]

Da unbegleitete Minderjährige als Antragsteller eine Kategorie besonders gefährdeter Personen bilden, sollte sich das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats nicht länger als unbedingt nötig hinziehen, so dass unter vorrangiger Berücksichtigung des Kindeswohls unbegleitete Minderjährige grundsätzlich nicht in einen anderen Mitgliedstaat überstellt werden sollten, und ihre Anträge von dem Mitgliedstaat geprüft werden sollten, in dem sich die Minderjährigen aufhalten, nachdem sie einen Antrag gestellt ...[+++]


Het fonds steunt maatregelen op het gebied van de opvang, de integratie en de terugkeer (waar ook de herintegratie in het land van herkomst onder wordt verstaan) van vluchtelingen, asielzoekers of personen die in een lidstaat subsidiaire of tijdelijke bescherming genieten of daartoe een verzoek hebben ingediend [30].

Der Europäische Flüchtlingsfonds unterstützt Maßnahmen im Zusammenhang mit der Aufnahme, Integration und Rückführung von Flüchtlingen, Asylbewerbern und Personen, die in einem Mitgliedstaat subsidiären oder befristeten Schutz genießen oder diesen beantragt haben [30].


Dit fonds is gericht op personen die internationale bescherming genieten (of een verzoek daartoe hebben ingediend). Ook personen die tijdelijke bescherming genieten en personen die illegaal op het grondgebied van een land van de Europese Unie verblijven, behoren tot de doelgroepen.

Der Fonds richtet sich an Personen, die internationalen Schutz oder vorübergehenden Schutz genießen (oder diesen beantragen) und an Personen, die illegal in einem EU-Mitgliedstaat wohnen.


Dit fonds is gericht op personen die internationale bescherming genieten (of een verzoek daartoe hebben ingediend). Ook personen die tijdelijke bescherming genieten en personen die illegaal op het grondgebied van een land van de Europese Unie verblijven, behoren tot de doelgroepen.

Der Fonds richtet sich an Personen, die internationalen Schutz oder vorübergehenden Schutz genießen (oder diesen beantragen) und an Personen, die illegal in einem EU-Mitgliedstaat wohnen.


(a) het verzoek daartoe moet worden ingediend door een land of gebied, opgesomd in bijlage I op 31 oktober 2008, of, voor landen of gebieden die na deze datum voldoen aan de voorwaarden in artikel 8, leden 1 en 2, éénmaal per jaar, en

(a) Ein in Anhang I aufgeführtes Land oder Gebiet hat bis zum 31. Oktober 2008 oder im Falle der Länder oder Gebiete, welche die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 festgelegten Bedingungen erfüllen, nach diesem Zeitpunkt, auf jährlicher Basis, einen entsprechenden Antrag gestellt und


(a) het verzoek daartoe moet worden ingediend door een land of gebied, opgesomd in bijlage I op 31 oktober 2008, of, voor landen of gebieden die na deze datum voldoen aan de voorwaarden in artikel 8, leden 1 en 2, éénmaal per jaar, en

(a) Ein in Anhang I aufgeführtes Land oder Gebiet hat bis zum 31. Oktober 2008 oder im Falle der Länder oder Gebiete, welche die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 festgelegten Bedingungen erfüllen, nach diesem Zeitpunkt, auf jährlicher Basis, einen entsprechenden Antrag gestellt und


a) deze landen bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek daartoe hebben ingediend en

a) diese Länder bei der Kommission einen begründeten Antrag gestellt haben und


Ik ben het met de commissaris eens als hij zegt dat de slachtoffers alleen moeten worden geïnformeerd als zij daartoe een verzoek hebben ingediend, maar om dat te weten te komen moeten de slachtoffers eerst en vooral worden geïnformeerd over het feit dat een dergelijke procedure gaande is.

Ich stimme dem Kommissar zu, der sagt, dass die Opfer nur auf Verlangen unterrichtet werden sollten; damit die Opfer jedoch darüber Bescheid wissen, müssen sie im Vorfeld davon in Kenntnis gesetzt werden, dass solch ein Verfahren durchgeführt wird.


a) deze landen daartoe bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek hebben ingediend en de wetteksten betreffende deze aanduidingen hebben meegedeeld, en

a) diese Länder bei der Kommission einen begründeten Antrag gestellt und den Wortlaut der betreffenden Rechtsakte übermittelt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied moet een verzoek daartoe hebben ingediend' ->

Date index: 2024-11-22
w