Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van dierenbescherming een grote nieuwe stap zetten » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, het is belangrijk dat we op het gebied van dierenbescherming een grote nieuwe stap zetten en ervoor zorgen dat dieren in het kader van wetenschappelijk onderzoek meer bescherming genieten.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist ein wichtiger Schritt, dass wir beim Thema Tierschutz einen großen neuen Schritt gehen und Tiere im Bereich der wissenschaftlichen Forschung mehr schützen.


Hiermee hebben we een grote stap vooruit gezet in de richting van een uniformering van de veiligheidsnormen van de Europese Unie en ik denk dat we andere wegen moeten zoeken om nog verder te gaan. Waar en hoe kunnen we nog een belangrijke stap zetten om de bevoegdheden van de EU op dit gebied te verste ...[+++]

Damit haben wir einen großen Schritt in Richtung einer Vereinheitlichung der Sicherheitsstandards in der Europäischen Union gemacht, und ich denke, dass wir nach weiteren Wegen suchen sollten, um noch weiter zu gehen: Wo und wie können wir einen weiteren größeren Schritt zur Ausweitung der EU-Befugnisse in diesem Bereich machen?


Europa moet haar inspanningen op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie verder opvoeren en zich een sterke, open en ware ondernemingscultuur aanmeten, die essentieel is om het vatten van de waarde van onderzoek en innovatie te voeden en te ondersteunen, nieuwe ondernemingen op te zetten en ervoor ...[+++]

Europa muss weitere Anstrengungen in Hochschulbildung, Forschung und Innovation unternehmen, und es braucht eine starke, offene und echte Unternehmerkultur – dies ist von entscheidender Bedeutung, um die Wertsteigerung durch Forschung und Innovation weiter zu entwickeln und zu fördern, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf d ...[+++]


9. benadrukt de noodzaak om op lange termijn de financiering te verzekeren van de ontwikkeling van innoverende en duurzame energietechnologieën die op de lange termijn noodzakelijk zijn en van essentiële betekenis zijn voor een duurzame ontwikkeling en de schepping van nieuwe markten voor de Europese industrie; dringt aan op de onverwijlde uitvoering van het Europese Strategische Plan voor energie en technologie (het SET-plan) dat concrete acties omvat voor onderzoek op het gebied ...[+++]

9. unterstreicht die Notwendigkeit, die langfristige Finanzierung sicherzustellen, um die innovativen und nachhaltigen Energietechnologien, die langfristig erforderlich sein werden und für die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung neuer Märkte für die Industrie der EU wesentlich sind, zu entwickeln; fordert die unverzügliche Durchführung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan), in dem konkrete Aktionen für die Forschung im Bereich der sauberen, nachhaltigen und effizienten Energietechnologien mit geringe ...[+++]


De overeenkomst zal ook voor nieuwe marktmogelijkheden voor diensten en investeringen zorgen en betekent een grote stap vooruit op het gebied van intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, concurrentiebeleid, handel en duurzame ontwikkeling.

Mit dem FHA werden außerdem neue Marktzugangsmöglichkeiten in den Bereichen Dienstleistungen und Investitionen geschaffen. Auch in den Bereichen Rechte des geistigen Eigentums, Beschaffungswesen, Wettbewerbspolitik, Handel und nachhaltige Entwicklung werden große Fortschritte erwartet.


Met de huidige kwijtingsprocedure willen wij ook een nieuwe, grote stap zetten in de richting van een positieve betrouwbaarheidsverklaring. Dat is ons gezamenlijke doel.

Im Ergebnis des laufenden Entlastungsverfahrens möchten wir einen weiteren großen Schritt in Richtung der Erteilung der positiven DAS als unser gemeinsames Ziel gehen.


Dat is de strekking van mijn verslag, die in grote lijnen overeenkomt met die van de heer Van Orden. Ik denk dat het Parlement morgen duidelijk kan maken dat het een nieuwe stap wil zetten in de richting van toetreding op 1 januari 2007.

Dies ist der Geist meines Berichts, der im Übrigen dem des Berichts von Herrn van Orden ähnelt. Ich denke, dass das Parlament morgen seinen Willen unter Beweis stellen kann, einen weiteren Schritt zum Beitritt am 1. Januar 2007 zu machen.


Een nieuwe wereld van elektronica, dit keer in miniatuur, zet weldra een grote stap voorwaarts, nu de Commissie vandaag een voorstel heeft aangenomen om in heel Europa een publiek-privaat partnerschap op te zetten voor onderzoek op het gebied van nano-elektronica, ENIAC genaamd.

Die neue Welt der Elektronik im Miniaturformat wird in Europa bald einen gewaltigen Sprung nach vorne machen. Die Kommission hat heute einen Vorschlag verabschiedet, mit dem sie eine europaweite öffentlich-private Partnerschaft auf dem Gebiet der Nanoelektronik, genannt ENIAC, in die Wege leitet.


De vaststelling van de nieuwe Burundese grondwet is een cruciale stap tot herstel van de vrede en stabiliteit in Burundi, alsmede in het gehele gebied van de Grote Meren.

Die Annahme der neuen burundischen Verfassung ist ein entscheidender Schritt auf dem Weg zurück zum Frieden und zur Stabilität in Burundi sowie in der gesamten Region der Großen Seen.


De Europese Unie verwelkomt de beëindiging van de inter-Congolese dialoog in Sun City, Zuid-Afrika, op 2 april 2003 als een nieuwe belangrijke stap naar duurzame vrede in de Democratische Republiek Congo en het hele Grote Meren-gebied.

Die Europäische Union begrüßt den Abschluss des interkongolesischen Dialogs am 2. April 2003 in Sun City (Südafrika) als weiteren wichtigen Schritt hin zu einem dauerhaften Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und der gesamten Region der Großen Seen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van dierenbescherming een grote nieuwe stap zetten' ->

Date index: 2025-02-24
w