Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van interne structurele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende mogelijke zwakke punten in de interne controleprocedures betreffende de betalingsverplichtingen op het gebied van de structurele acties, en hij verzoekt de Commissie de nodige wijzigingen en aanpassingen aan te brengen.

Ferner nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über etwaige Schwachstellen bei den internen Kontrollverfahren in Bezug auf die Mittelbindungen im Bereich der Strukturmaßnahmen und er ersucht die Kommission, die erforderlichen Änderungen und Anpassungen vorzunehmen.


8. verzoekt publieke communicatiecampagnes op te zetten om ervoor te zorgen dat Europese burgers goed geïnformeerd zijn over het handelsbeleid van de Unie; benadrukt de behoefte - met name in crisistijd - om passende financiering te waarborgen voor beleidsmaatregelen van de Unie op het gebied van interne structurele aanpassingen;

8. fordert öffentliche Kommunikationskampagnen, damit eine umfassende Information der europäischen Bürger über die Handelspolitik der Union gewährleistet ist; betont die Notwendigkeit – insbesondere in Krisenzeiten –, angemessene Finanzmittel für die Strukturanpassungsmaßnahmen innerhalb der Union sicherzustellen;


Reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen in moeilijkheden kan ook de interne markt ondermijnen doordat een onbillijk deel van de lasten van structurele aanpassingen — en de daarmee gepaard gaande sociale en economische problemen — op andere lidstaten wordt afgeschoven.

Staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten können auch das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, wenn sie einen unangemessenen Anteil der Strukturanpassungslasten und der damit einhergehenden sozialen und wirtschaftlichen Probleme auf andere Mitgliedstaaten abwälzen.


(22 quinquies) De versterking van het maatschappelijk middenveld en de dialoog met de sociale partners, alsook de ondersteuning van de noodzakelijke structurele aanpassingen op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie en in het onderwijs, moeten tot de doelstellingen van deze verordening behoren.

(22d) Eine Stärkung der Zivilgesellschaft und des Dialogs mit den Sozialpartnern sowie die Unterstützung des erforderlichen strukturellen, wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie von bildungsspezifischen Verbesserungen in den Partnerländern sollten zu den Zielvorgaben der vorliegenden Verordnung gehören.


De stimuleringsmaatregelen voor deze gebieden zullen niet alleen gefinancierd moeten worden vanuit het regionaal beleid, via de instrumenten voor het bevorderen van structurele aanpassingen, zoals het Cohesiefonds en de vier structuurfondsen, maar ook door een andere toepassing van de verschillende sectorgebonden beleidslijnen d ...[+++]

Diese Anreize für diese Regionen sollten nicht nur von Ressourcen der Regionalpolitik, von strukturellen Anpassungsinstrumenten wie dem Kohäsionsfonds und den vier Strukturfonds kommen, sondern auch von einer neuen Verwendung der verschiedenen Sektorpolitiken, die einen starken territorialen Einfluss auf jede der Regionen ausüben und daher ihre Wirtschaften ankurbeln können.


Bij de Wereldbank ben ik begonnen met het opdoen van ervaring op het gebied van financieel toezicht. Ik heb daar in de context van specifieke projecten voorwaarden opgesteld voor een transparante wijze voor het verkrijgen van fondsen onder de titel van individuele leningen voor economisch herstel en structurele aanpassingen.

Im Rahmen meiner Tätigkeit bei der Weltbank begann ich berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Finanzaufsicht zu sammeln, wo ich bei einzelnen Projekten die Rahmenbedingungen für eine transparente Ausschöpfung von Kreditmitteln, die für die wirtschaftliche Erholung und Strukturanpassungen bestimmt waren, schuf.


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening va ...[+++]

Der Kommission sollte auch die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/49/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die durch bestimmte Vorschriften jener Richtlinie vorgeschriebenen Beträge des Anfangskapitals und bestimmte zur Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Handelsbuch relevante Beträge anzupassen, um wirtschaftliche und währungspolitische Entwicklungen zu berücksichtigen; um die Kategorien von ...[+++]


Doelstelling: Stimulering van de biologische productie, door proef- en demonstratieprojecten in de groententeelt en door experimentele investeringsprojecten voor structurele aanpassingen op zoötechnisch gebied

Zielsetzung: Förderung des ökologischen Landbaus mit Hilfe von Pilot- und Demonstrationsprojekten für die pflanzliche Erzeugung und durch Pilotinvestitionsprojekte für strukturelle Anpassungen in der tierischen Erzeugung


Gesteund werden activiteiten zoals structurele aanpassingen, economische samenwerking, acties op sociaal gebied en op het gebied van het milieu en de plattelandsontwikkeling.

Unterstützt wurden Tätigkeiten wie Strukturanpassung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Maßnahmen im sozialen Bereich und im Umweltbereich und Entwicklung des ländlichen Raums.


Bovendien neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende mogelijke zwakke punten in de interne controleprocedures betreffende de betalingsverplichtingen op het gebied van de structurele acties, en hij verzoekt de Commissie de nodige wijzigingen en aanpassingen aan te brengen.

Ferner nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über etwaige Schwachstellen bei den internen Kontrollverfahren in Bezug auf die Mittelbindungen im Bereich der Strukturmaßnahmen und er ersucht die Kommission, die erforderlichen Änderungen und Anpassungen vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van interne structurele aanpassingen' ->

Date index: 2023-02-25
w