Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van onderwijs en huisvesting kunnen aanpakken " (Nederlands → Duits) :

In 2015 heeft de Europese Commissie specifieke richtsnoeren voor de lidstaten vastgesteld met betrekking tot de wijze waarop zij via de Europese structuur- en investeringsfondsen de segregatie van gemarginaliseerde gemeenschappen, met inbegrip van migrantengemeenschappen, op het gebied van onderwijs en huisvesting kunnen aanpakken.

Im Rahmen der Programme des ESI-Fonds hat die Europäische Kommission im Jahr 2015 spezifische Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur Bewältigung von Bildungs- und Wohnsegregation marginalisierter Bevölkerungsgruppen, einschließlich Migranten, veröffentlicht.


Om de band tussen Europa 2020 en ET 2020 te versterken, zou de Commissie elk jaar een gedachtewisseling tussen de belanghebbenden op het gebied van onderwijs en opleiding kunnen organiseren.

Um die Verbindungen zwischen Europa 2020 und ET 2020 zu verstärken, könnte die Kommission jedes Jahr einen Meinungsaustausch zwischen den Interessenträgern im Bereich allgemeine und berufliche Bildung organisieren.


- de ontwikkeling van een expliciet desegregatiebeleid, met name op het gebied van onderwijs en huisvesting, gesteund door de Structuurfondsen:

- Entwicklung expliziter Strategien zur Aufhebung der Segregation, insbesondere in den Bereichen Bildung und Wohnen, mit Unterstützung der Strukturfonds.


echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheidgezondheid en huisvesting

echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, BeschäftigungGesundheit und Wohnraum zu erreichen.


De EU stelt middelen ter beschikking aan de lidstaten voor de financiering van projecten voor maatschappelijke integratie van de Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg.

Den Mitgliedstaaten stehen EU-Mittel zur Verfügung, um Projekte der sozialen Integration zu finanzieren, darunter Projekte zur Verbesserung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit.


echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheidgezondheid en huisvesting

echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, BeschäftigungGesundheit und Wohnraum zu erreichen.


Het zal de situatie in de 28 lidstaten op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting beoordelen, maar ook ingaan op de strijd tegen discriminatie en het gebruik van de Europese financiële middelen.

Der Bericht gibt einen Überblick über die Lage in den 28 Mitgliedstaaten zu den Schlüsselthemen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum, Gesundheit und dem Kampf gegen Diskriminierung.


Daarbij is gekeken naar beleidsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid, ondernemerschap, huisvesting, onderwijs, interculturele dialoog, de houding ten aanzien van migratie, en de deelname aan het maatschappelijk leven.

Es wurden Maßnahmen im Bereich der Beschäftigung, des Unternehmertums, des Wohnens, der Bildung, des interkulturellen Dialogs, der Einstellungen gegenüber der Migration und der Beteiligung am städtischen Leben berücksichtigt.


Deze conclusies, die gebaseerd zijn op een initiatief van het Voorzitterschap, en waarin rekening gehouden is met het Witboek van de Commissie "Onderwijzen en leren : naar een cognitieve samenleving" en met de conclusies ter zake van de Raad van 6 mei 1996, beogen de instelling van een open en flexibel Europees kader waarin de op verschillende niveaus ondernomen initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding kunnen worden ondergebracht".

Mit diesen Schlußfolgerungen, die auf eine Initiative des Vorsitzes zurückgehen und in denen auch dem Weißbuch der Kommission mit dem Titel "Lehren und lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" sowie den Schlußfolgerungen des Rates vom 6. Mai 1996 zum selben Thema Rechnung getragen wird, soll ein offener und flexibler europäischer Rahmen für die im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung auf verschiedenen Ebenen ergriffenen Initiativen geschaffen werden".


Communautaire programma's inzake onderwijs en opleiding 1986-1992 Vanaf 1986 werden op communautair niveau een aantal specifieke programma's en acties op het gebied van onderwijs en opleiding ingevoerd: - COMETT (Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie) werd in 1986 ingevoerd als tegenhanger in de sector onderwijs en opleiding van het programma voor onderzoek en ontwikkeling ESPRIT. Doelstelling is de samenwerking tussen universiteit en bedrijfsleven te ve ...[+++]

Programme der Gemeinschaft für allgemeine und berufliche Bildung 1986-1992 Seit 1986 wurde auf Gemeinschaftsebene eine Reihe von Programmen und spezifischen Maßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung eingeleitet: - COMETT, das Programm der Gemeinschaft zur Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus- und Weiterbildung auf dem Gebiet der Technologie, wurde 1986 aufgelegt. Damit sollte im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ein Gegengewicht zum Forschungs- und Entwicklungsprogramm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van onderwijs en huisvesting kunnen aanpakken' ->

Date index: 2023-06-13
w