Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied waar de toetredende landen achterlopen » (Néerlandais → Allemand) :

In de verlening van financiële bijstand door de Gemeenschap, vooral met betrekking tot de vervoersprogramma's, moet daarom prioriteit worden gegeven aan een verschuiving in vervoerswijzen en aan duurzame vervoersprojecten, met een speciale nadruk op de renovatie van het stedelijk openbaar vervoer, een gebied waar de toetredende landen achterlopen.

Die Finanzhilfen der Gemeinschaft, insbesondere für die Verkehrsprogramme, sollten deshalb nachhaltigen Verkehrsprojekten Priorität geben und besonders die Länder mit entsprechendem Nachholbedarf bei der Sanierung kommunaler öffentlicher Verkehrssysteme sowie bei der Verlagerung auf bestimmte Verkehrsträger unterstützen.


In de verlening van financiële bijstand door de Gemeenschap, vooral met betrekking tot de vervoersprogramma's, moet daarom prioriteit worden gegeven aan een verschuiving in vervoerswijzen en aan duurzame vervoersprojecten, met een speciale nadruk op de renovatie van het stedelijk openbaar vervoer, een gebied waar de toetredende landen achterlopen.

Die Finanzhilfen der Gemeinschaft, insbesondere für die Verkehrsprogramme, sollten deshalb nachhaltigen Verkehrsprojekten Priorität geben und besonders die Länder mit entsprechendem Nachholbedarf bei der Sanierung kommunaler öffentlicher Verkehrssysteme sowie bei der Verlagerung auf bestimmte Verkehrsträger unterstützen.


Het inkomenspeil in de landen van de Westelijke Balkan ligt in het algemeen een stuk achterop bij dat van de toetredende landen van Midden- en Oost-Europa, waar het gemiddelde BBP per hoofd circa 6.000 euro bedraagt.

Das Einkommensniveau in den westlichen Balkanländern lag deutlich unter dem in den beitretenden Ländern in Mittel- und Osteuropas, wo das Pro-Kopf-BIP im Durchschnitt rund 6000 EUR beträgt.


Ondanks enige vertraging bij de indiening van de programmeringsdocumenten hebben de toetredende landen op dit gebied aanzienlijke inspanningen geleverd.

Trotz Verzögerungen bei der Einreichung der Programmplanungsdokumente haben die beitretenden Länder in diesem Bereich erhebliche Fortschritte erzielt.


In dit verband hebben de toetredende landen zich ertoe verbonden om vóór het einde van 2003 de nodige voorbereidingen te treffen op het gebied van de invoering van administratieve structuren en toezicht- en controleprocedures die onmisbaar zijn voor de juiste uitvoering van deze Fondsen.

In diesem Zusammenhang haben sich die beitretenden Länder verpflichtet, bis Ende 2003 die notwendigen Vorbereitungen für den Auf- und Ausbau der Verwaltungsstrukturen und die Begleit- und Kontrollverfahren zu treffen, die für eine zweckmäßige Durchführung der Fondsinterventionen unverzichtbar sind.


De toetredende landen blijken zich bewust te zijn van de eisen op het gebied van de financiële controle en hebben de nodige stappen gezet om ervoor te zorgen dat de regelgeving wordt nageleefd.

Die beitretenden Länder sind sich der Anforderungen bezüglich der Finanzkontrolle offenbar bewusst und haben angemessene Vorkehrungen getroffen, um sie zu erfuellen.


Veel voorstellen op het gebied van projectvoorbereiding van de toetredende landen moeten nog verder worden uitgewerkt.

Viele die Projektvorbereitung betreffende Vorschläge der beitretenden Länder müssen noch in ausreichendem Masse ausgearbeitet werden.


- De op initiatief van de Commissie verleende technische bijstand blijft erop gericht de autoriteiten van de toetredende landen vertrouwd te maken met de regels op het gebied van overheidsopdrachten, met bijzondere aandacht voor de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement, alsmede op het gebied van publiek/private partnerschappen voor openbare nutsbedrijven.

- Die von der Kommission initiierte technische Hilfe konzentriert sich weiterhin auf Schulungsmaßnahmen zugunsten der Behörden der beitretenden Länder, mit denen diese mit den Regeln für das öffentliche Beschaffungswesen und hier besonders mit den einschlägigen Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung sowie mit öffentlich-privaten Partnerschaften für öffentliche Anlagen vertraut gemacht werden.


* rekening houden met het begrip "nabuurschapsprogramma" in de Interreg-programma's die op dit moment in de toetredende landen worden opgesteld waar het gaat om de nieuwe programma's van die landen voor de buitengrenzen;

* die vollständige Einbeziehung der Nachbarschaftsprogramme in die derzeitige Ausarbeitung von INTERREG-Programmen in den Beitrittländern für deren neue Programme an den Außengrenzen gewährleistet werden;


De meeste toetredende landen moeten ook betaalbare kinderopvang realiseren, in het bijzonder die landen in Midden- en Oost-Europa waar deze voorzieningen met de ineenstorting van het oude stelsel verdwenen zijn.

Auch müssen die meisten Beitrittsländer für die Bereitstellung erschwinglicher Kinderbetreuungseinrichtungen sorgen. Insbesondere gilt dies für diejenigen mittel- und osteuropäischen Staaten, in denen entsprechende Einrichtungen mit dem Zusammenbruch der alten Systeme verschwanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied waar de toetredende landen achterlopen' ->

Date index: 2022-08-11
w