Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden annick girardin mijn collega » (Néerlandais → Allemand) :

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Wir haben nun den Antrag der französischen Behörden auf Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds für den Wiederaufbau auf Guadeloupe und vor allem auf Saint-Martin erhalten; heute wird die für die Überseegebiete zuständige Ministerin Annick Girardin meinen Kollegen Pierre Moscovici treffen, um ihm den Antrag persönlich zu überreichen.


Mijn opvattingen als lid van dit Parlement en mijn respect voor het Parlement en mijn collega's gebieden mij in een dergelijk geval mijn regering te verzoeken een nieuwe voordracht voor dit ambt te doen.

Mein Selbstverständnis als Mitglied dieses Hauses und der Respekt gegenüber dem Haus und den Kolleginnen und Kollegen gebietet es, in einem solchen Fall meine Regierung zu bitten, einen neuen Personalvorschlag für dieses Amt zu unterbreiten.


Ik wil mijn collega’s die de resoluties steunden erop wijzen dat zij ervoor moeten zorgen dat dit doel ook in praktijk wordt gebracht, dus niet alleen door voor deze resolutie te stemmen, maar ook door erop toe te zien dat in toekomstige financiële kaders daadwerkelijk geld opzij wordt gezet voor deze specifieke gebieden.

Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen, die diese Entschließungsanträge unterstützen, auch daran erinnern, dass sie die Umsetzung dieses Zieles auch auf einer praktischen Ebene sicherstellen müssen – nicht nur durch eine Stimmabgabe für diesen Entschließungsantrag, sondern auch dadurch, dass für diese speziellen Gebiete tatsächlich Mittel in zukünftigen Finanzrahmen vorgesehen werden.


Daarom roep ik de Europese Commissie op – en mijn collega de heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek – om snel het Solidariteitsfonds van de Unie beschikbaar te stellen teneinde de getroffen gebieden te helpen de schade te herstellen.

Ich rufe daher die Europäische Kommission auf – und mein Antrag wird durch meinen Kollegen Herrn Béchu unterstützt –, Mittel aus dem EU-Solidaritätsfonds rasch freizugeben, um die von der Katastrophe betroffenen Gebiete bei der Beseitigung der Schäden zu unterstützen.


Ik bedank mijn collega’s voor het steunen van mijn amendement over het gebruik van de deskundigheid met betrekking tot de geografische ligging van de ultraperifere gebieden en de landen en gebieden overzee.

Ich danke den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, dass sie meinen Änderungsantrag zur Nutzung der „mit der geografischen Lage der Gebiete in äußerster Randlage sowie der überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) zusammenhängenden Sachkenntnis“ unterstützt haben.


Mijn tweede punt gaat over de bijzondere situatie in stedelijke gebieden – ik spreek hier als voorzitter van de Urban Intergroup en ik zie hier vanavond een aantal van mijn collega’s van de Intergroup – omdat het in stedelijke gebieden is waar het probleem van de werkeloosheid zich concentreert, werkeloosheid die drie keer zo hoog is als op het Europees vasteland.

Als Vorsitzender der Intergruppe Urban – und ich sehe, dass heute Abend etliche meiner Kollegen aus der Intergruppe anwesend sind – möchte ich als zweiten Punkt die besondere Situation der städtischen Gebiete ansprechen, da das Problem der Arbeitslosigkeit gerade dort verstärkt auftritt und diese dreimal so hoch ist wie auf dem europäischen Kontinent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden annick girardin mijn collega' ->

Date index: 2023-01-13
w