Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden die al jarenlang verscheurd » (Néerlandais → Allemand) :

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van de « Legend Boucles de Bastogne » op 21 februari 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op het decreet van 23 juli 2008 betreffende het Boswetboek, inzonderheid op artikel 23, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 augustus 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Overwegende dat de happening « Legend Boucles de Spa » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft ...[+++]

10. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt der "Legend Boucles de Bastogne" am 21. Februar 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III Ziffer 3, in seiner durch das Gesetz vom 8. August 1988 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Legend Boucles" seit vielen Jahren ihren internationalen Charakter bestätigt und sowohl national als auch international ein hohes Ansehen erlangt hat; In der Er ...[+++]


De regio Abyei in Sudan wordt al jarenlang verscheurd door conflicten.

Die Region Abyei im Sudan wurde viele Jahre lang von Konflikten heimgesucht.


De Europese Unie moet zich hard maken voor het verspreiden en ondersteunen van democratie, en daartoe alle middelen aanwenden. Dit geldt vooral voor gebieden die al jarenlang verscheurd worden door gewapende conflicten van religieuze of etnische aard.

Die Europäische Union muss alles in ihren Kräften Stehende tun, um die Entwicklung der Demokratie vor allem in den Gebieten zu fördern, in denen seit Jahren religiöse und Rassenkonflikte mit Waffengewalt ausgetragen werden.


De situatie met betrekking tot de kabeljauwbestanden in de door de geachte afgevaardigde genoemde gebieden is al jarenlang een bron van zorg voor alle betrokken partijen en heeft geleid tot het nemen van verscheidene maatregelen om de vangst te beperken.

Die Lage bei den Kabeljaubeständen in den von der Abgeordneten erwähnten Gebieten bereitet allen Beteiligten seit vielen Jahren Sorgen und hatte bisher mehrere Maßnahmen zur Fangbeschränkung zur Folge.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Winkler, wat er op dit moment in de Democratische Republiek Congo gebeurt, met steun van de internationale gemeenschap, en met name met steun van de Europese Unie, is van essentieel belang voor de toekomst van dit immense land, dat al jarenlang verscheurd wordt door burgeroorlogen en oorlogen met andere landen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Was sich momentan mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und speziell der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo abspielt, ist für die Zukunft dieses riesigen, seit Jahren von Bürgerkriegen und äußeren Angriffen zerrissenen Landes von entscheidender Bedeutung.


Daarin moet onder meer een rol zijn weggelegd voor de vrouwen, die door hun bijdrage vaak een belangrijke factor zijn gebleken bij het tot stand brengen van vrede in door oorlog verscheurde gebieden.

Dabei sollte auch die Rolle der Frauen zum Tragen kommen, deren Beitrag sich häufig als ein wichtiger Faktor bei der Herbeiführung von Frieden in Kriegsgebieten erwiesen hat.


De internationale gemeenschap - met inbegrip van de EU - moet, als het zover is, klaar zijn voor substantiële materiële steun aan de gevonden oplossing, aan welke oplossing dan ook, en bijdragen aan de economische en sociale wederopbouw van het door jarenlange conflicten verscheurde land.

Die internationale Gemeinschaft, auch die EU, sollte bereit sein, in absehbarer Zeit solide materielle Hilfe zu leisten, welche Lösung auch immer ausgehandelt werden sollte, und nach so vielen Jahren des Konflikts beim wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Landes zu helfen.


Volgens sommigen moeten deze vier kwesties collectief uit de DDA worden geschrapt om zo met een schone lei te kunnen beginnen. Als de EU dat echter zou aanvaarden, zouden jarenlange inspanningen voor de ontwikkeling van cruciale internationale regelgeving op deze gebieden ongedaan worden gemaakt.

Manche plädieren dafür, alle vier Themen von der DDA zu streichen, um "die Luft zu reinigen". Sollte die EU einen solchen Schritt akzeptieren, so würde sich dadurch die unverzichtbare Entwicklung von internationalen Regeln in diesen Bereichen um viele Jahre hinausschieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden die al jarenlang verscheurd' ->

Date index: 2022-03-12
w