Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden die momenteel bijzonder gevoelig " (Nederlands → Duits) :

25. benadrukt dat het nodig is onafhankelijk toezicht en capaciteit te ontwikkelen voor de snelle opsporing van wanpraktijken en belangenconflicten op het vlak van openbare aanbestedingen, het beheer van overheidsbedrijven, privatiseringsprocedures en overheidsuitgaven - gebieden die momenteel bijzonder gevoelig zijn voor corruptie; spreekt zijn bezorgdheid uit over procedurele tekortkomingen bij de oprichting van de Commissie bescherming van de rechten van inschrijvers; onderstreept dat de hoogste integriteitsnormen in acht moeten worden genomen door onafhankelijke regulerende instanties die zich bezighouden met aanbestedingen, aangez ...[+++]

25. betont, dass eine unabhängige Aufsicht und Kapazitäten für die Früherkennung von Fehlverhalten und Interessenskonflikten in den derzeit besonders korruptionsanfälligen Bereichen der öffentlichen Auftragsvergabe, der Verwaltung öffentlicher Betriebe, der Privatisierungsverfahren und der öffentlichen Ausgaben geschaffen werden müssen; zeigt sich besorgt über Verfahrensmängel bei der Einrichtung des Ausschusses zum Schutz der Rechte von Bietern; unterstreicht, dass für unabhängige Regulierungsbehörden im Bereich der öffentlichen Au ...[+++]


Overwegende dat het onderzoek van het gewestelijk belang noodzakelijk moet aanzetten tot het afwegen van het belang van de sportproef in verband met het potentiële aantasten van de Natura 2000-site en het winningsgebied; dat het voorzorgsbeginsel krachtens artikel 23 van de Grondwet, dat de bescherming van een gezond leefmilieu wijdt, toegepast moet worden; dat de optimale bescherming van die bijzonder gevoelige gebieden voor de natuur en het leefmilieu gewaarborgd moet worden;

In der Erwägung, dass die Untersuchung des regionalen Interesses notwendigerweise zu einer Abwägung des Anreizes dieser Sportveranstaltung im Verhältnis zur potentiellen Gefährdung des Natura 2000-Gebiets und des Wasserentnahmegebiets führt; dass kraft Artikel 23 der Verfassung das Vorsorgeprinzip gelten muss, durch welches der Grundsatz der Erhaltung einer gesunden Umwelt festgeschrieben wird; dass ein optimaler Schutz dieser hinsichtlich Natur und Umwelt ...[+++]


6. wijst erop dat het vooruitzicht van toetreding tot de Europese Unie, in combinatie met de noodzaak te voldoen aan de politieke en economische vereisten, in alle landen die in mei 2004 toetreden een belangrijke stuwende kracht voor verandering is geweest, die politieke en economische actoren heeft aangezet tot hervormingen op een schaal die indrukwekkend blijft; roept de nieuwe lidstaten ertoe op niet te verslappen in hun streven het doel om bij de toetreding volledig te voldoen aan de Europese normen op de gebieden die als bijzonder g ...[+++]

6. nimmt wahr, dass die Aussicht auf den Beitritt zur Europäischen Union, die mit der Notwendigkeit einhergeht, politische und wirtschaftliche Anforderungen zu erfüllen, eine in allen im Mai 2004 beitretenden Staaten als mächtige Antriebskraft zur Veränderung gewirkt und die politischen und wirtschaftlichen Akteure dazu bewegt hat, Reformen in einem nachhaltig beeindruckenden Ausmaß durchzuführen; ruft die künftigen Mitgliedstaaten auf, in ihren Bemühungen, die europäischen Standards in den als besonders sensibel geltenden Bereichen (z. B. Ro ...[+++]


6. wijst erop dat het vooruitzicht van toetreding tot de Europese Unie, in combinatie met de noodzaak te voldoen aan de politieke en economische vereisten, in alle landen die in mei 2004 toetreden een belangrijke stuwende kracht voor verandering is geweest, die politieke en economische actoren heeft aangezet tot hervormingen op een schaal die indrukwekkend blijft; roept de nieuwe lidstaten ertoe op niet te verslappen in hun streven het doel om bij de toetreding volledig te voldoen aan de Europese normen op de gebieden die als bijzonder g ...[+++]

6. nimmt wahr, dass die Aussicht auf den Beitritt zur Europäischen Union, die mit der Notwendigkeit einhergeht, politische und wirtschaftliche Anforderungen zu erfüllen, eine in allen im Mai 2004 beitretenden Staaten als mächtige Antriebskraft zur Veränderung gewirkt und die politischen und wirtschaftlichen Akteure dazu bewegt hat, Reformen in einem nachhaltig beeindruckenden Ausmaß durchzuführen; ruft die künftigen Mitgliedstaaten auf, in ihren Bemühungen, die europäischen Standards in den als besonders sensibel geltenden Bereichen (z. B. Ro ...[+++]


6. wijst erop dat het vooruitzicht van toetreding tot de Europese Unie, in combinatie met de noodzaak te voldoen aan de politieke en economische vereisten, in alle landen die in mei 2004 toetreden een belangrijke stuwende kracht voor verandering is geweest, die politieke en economische actoren heeft aangezet tot hervormingen op een schaal die indrukwekkend blijft; roept de nieuwe lidstaten ertoe op niet te verslappen in hun streven het doel om bij de toetreding volledig te voldoen aan de Europese normen op de gebieden die als bijzonder g ...[+++]

6. nimmt wahr, dass die Aussicht auf den Beitritt zur Europäischen Union, die mit der Notwendigkeit einhergeht, politische und wirtschaftliche Anforderungen zu erfüllen, eine in allen im Mai 2004 beitretenden Staaten als mächtige Antriebskraft zur Veränderung gewirkt und die politischen und wirtschaftlichen Akteure dazu bewegt hat, Reformen in einem nachhaltig beeindruckenden Ausmaß durchzuführen; ruft die künftigen Mitgliedstaaten auf, in ihren Bemühungen, die europäischen Standards in den als besonders sensibel geltenden Bereichen (z. B. Ro ...[+++]


Eventueel plaatsen aangeven die in de beïnvloede gebieden bijzonder kalm of gevoelig zijn.

Ggf. die besonders ruhigen oder besonders empfindlichen Orte in den beeinflussten Zonen identifizieren.


d) Gebieden die aan bod zullen komen in aangekondigde voorstellen van de Commissie , met name het instellen van aanvullende en nieuwe communautaire algemene uitvoervergunningen voor het vergemakkelijken van de handel in niet-gevoelige producten naar niet-gevoelige bestemmingen, die momenteel in de meeste gevallen onderworpen zijn aan nationale algemene uitvoervergunningen (zie bijlage V ...[+++]

d) Bereiche, die Gegenstand kommender Kommissionsvorschläge sind, insbesondere die Schaffung weiterer Allgemeingenehmigungen der Gemeinschaft zwecks Erleichterung des Absatzes nicht sensibler Güter nach nicht sensiblen Bestimmungsländern; die Ausfuhr solcher Güter unterliegt derzeit hauptsächlich nationalen Allgemeingenehmigungen (nähere Einzelheiten siehe Anhang V).


9. erkent het feit dat de EU slechts beperkte bevoegdheden heeft om schepen op doorvaart door haar wateren te controleren; doet derhalve een beroep op de Raad om de Commissie snel een mandaat te verlenen om namens de vijftien lidstaten in de Internationale Maritieme Organisatie te onderhandelen, met name over de vaststelling van stringentere regels inzake de havenstaatcontrole in derde landen, de ontwikkeling van een vlaggestaatcontroleprocedure die gericht is op de bestrijding van goedkope vlaggen, en de goede toepassing van verplichte scheepvaartroutes en de beperking van de scheepvaart in als ...[+++]

9. erkennt die Tatsache an, dass die EU nur begrenzte Befugnis besitzt, Schiffe, die sich im Transit durch ihre Gewässer befinden, zu kontrollieren; fordert daher den Rat auf, rasch zu handeln und der Kommission den Auftrag zu erteilen, im Namen aller 15 Mitgliedstaaten in der Internationalen Maritimen Organisation zu verhandeln, unter besonderer Berücksichtigung der Einführung von strengeren Vorschriften betreffend die Hafenstaatkontrolle in Drittstaaten, der Entwicklung eines Überprüfungsverfahrens für Flaggenstaaten, mit dem Gefälligkeitsflaggen bekämpft werden sollen, und der sachgemäßen Einhaltung von obligatorischen Schifffahrtsrouten und der Beschränkung des Schiffsverkehrs in festgelegten, besonders empfindlichen ...[+++]


De door ISPA begunstigde landen zijn momenteel bezig met de omzetting van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en wijzen daarbij ook hun gevoelige gebieden aan.

Die vom ISPA begünstigten Länder setzen zurzeit die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser um und weisen zugleich ihre ökologisch empfindlichen Gebiete aus.


1. Deze richtlijn is van toepassing op omgevingslawaai waaraan mensen in het bijzonder in bebouwde gebieden, in openbare parken en andere stille gebieden in agglomeraties, in stille gebieden op het platteland, nabij scholen, ziekenhuizen en andere voor lawaai gevoelige gebouwen en gebieden worden blootgesteld.

(1) Diese Richtlinie betrifft den Umgebungslärm, dem Menschen insbesondere in bebauten Gebieten, in öffentlichen Parks oder anderen ruhigen Gebieten eines Ballungsraums, in ruhigen Gebieten auf dem Land, in der Umgebung von Schulgebäuden, Krankenhäusern und anderen lärmempfindlichen Gebäuden und Gebieten ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden die momenteel bijzonder gevoelig' ->

Date index: 2025-01-25
w