Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waar de behoefte aan europese solidariteit " (Nederlands → Duits) :

voorstellen te doen over de ondersteuning van onderzoek met betrekking tot het GVDB op die gebieden waar de behoefte aan Europese defensievermogens het grootst is.

Vorschlag von Möglichkeiten zur Unterstützung der im ESVP-Kontext betriebenen Forschung in den Bereichen, in denen die Verteidigungsfähigkeiten der EU am meisten gebraucht werden.


Waarom heeft deze hulp, die al maanden geleden is goedgekeurd, nog steeds geen effect van betekenis gesorteerd in deze gebieden, waar de behoefte aan Europese solidariteit zich steeds sterker doet voelen?

Wie kann es sein, dass diese Beihilfe, über die bereits vor einigen Monaten abgestimmt wurde, sich noch immer nicht nennenswert auf diese Regionen ausgewirkt hat, in denen die Notwendigkeit für europäische Solidarität täglich offensichtlicher wird?


3. waardeert de acties die zijn ondernomen door de lidstaten die de getroffen gebieden hulp hebben geboden, aangezien Europese solidariteit ook daardoor tot uiting komt, dat men elkaar in moeilijke tijden ondersteunt;

3. würdigt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die in den betroffenen Gebieten Hilfe geleistet haben, denn die europäische Solidarität zeigt sich auch darin, dass man einander in schwierigen Situationen beisteht;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer hebben burgers behoefte aan Europese solidariteit?

– Herr Präsident! Wann braucht der Bürger die Solidarität Europas?


Wanneer heeft een lidstaat behoefte aan Europese solidariteit?

Wann braucht der Mitgliedstaat die Solidarität Europas?


5. roept de Commissie derhalve op om op het gebied van sociale en gezondheidsdiensten van algemeen belang te zorgen voor meer rechtszekerheid en waar nodig een voorstel te formuleren voor een sectorspecifieke richtlijn van de Raad en het Parlement voor die gebieden waar daaraan behoefte bestaat; dringt er voorts bij de Commissie op aan alle desbetreffende voorstellen als pakket in te dienen en te behandelen om problemen van afbakening te vermijden.

5. fordert die Kommission deshalb auf, für den Bereich der sozialen Dienstleistungen und Gesundheitsdienste von allgemeinem Interesse mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten und erforderlichenfalls einen Vorschlag für eine sektorspezifische Richtlinie des Rates und des Parlaments in den geeigneten Bereichen auszuarbeiten; fordert die Kommission weiters auf, alle diesbezüglichen Vorschläge gemeinsam vorzulegen und zu prüfen, um Abgrenzungsschwierigkeiten zu vermeiden.


Nu komen er bepalingen op grond waarvan de Commissie in geval van een uitzonderlijke natuurramp bijzondere acties zal kunnen toestaan en financiële middelen snel zullen kunnen worden gedirigeerd naar de gebieden waar de behoefte eraan het grootst is.

Jetzt wurden Bestimmungen eingeführt, die die Kommission ermächtigen, im Falle außergewöhnlicher Naturkatastrophen bestimmte Maßnahmen zu genehmigen und rasch Mittel in die Gebiete zu leiten, in denen sie am meisten benötigt werden.


Een aanpak waarbij effectbeoordeling gecombineerd wordt met raadpleging van de betrokken partijen, benchmarking, uitwisseling van goede praktijken en betere opleiding, kan de regelgevingsinspanningen verbeteren op de gebieden waar de behoefte het grootst is.

Durch einen Ansatz, der die Folgenabschätzungen mit einer Anhörung der betroffenen Parteien, Benchmarking, dem Austausch erprobter Verfahren und verbesserter Schulung verbindet, kann die Regelungsarbeit in den Bereichen verbessert werden, in denen der größte Regelungsbedarf besteht.


Het programma wordt gesubsidieerd in het kader van "doelstelling 2" van de Europese Structuurfondsen. Deze doelstelling heeft betrekking op gebieden waar zich sociaal-economische veranderingen voltrekken, plattelandsgebieden met afnemende economische activiteit, van de visserij afhankelijke gebieden die worden getroffen door de problemen in die sector, en stedelijke geb ...[+++]

Das Programm wird im Rahmen von "Ziel 2" der europäischen Strukturfonds finanziert, unter das Gebiete mit sozioökonomischem Wandel, ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, von der Fischerei abhängige Krisengebiete und Problemgebiete in Städten fallen.


3. De bijstand van de G-24 wordt verstrekt in diverse vormen zoals schenkingen, leningen of krediet en exportgaranties (zie nota over de bijstand). 4. De bijstand wordt op verschillende wijzen gecoördineerd: - door hoge ambtenaren die de algemene richtsnoeren per afzonderlijk ontvangend land vaststellen; - op sectoriële basis voor de horizontale gebieden waar de behoefte aan coördinatie het grootst is, zoals het vervoer, de douanediensten, de macrofinanciële bijstand en de nucleaire veiligheid; - door de ambassa ...[+++]

4. Die Koordinierung der Hilfe erfolgt gemäß verschiedenen Bestimmungen: - durch die hohen Beamten, die die pauschalen Leitlinien und Empfängerland je Empfängerland festlegen; - auf einer sektoralen Grundlage für die horizontalen Bereiche, in denen die Koordinierung am notwendigsten ist, wie Verkehr, Zoll, generelle Finanzhilfe, nukleare Sicherheit; - durch die Botschaften der Länder der G-24 und Delegationen der internationalen Organisationen vor Ort, um die Koordinierungsmaßnahme zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar de behoefte aan europese solidariteit' ->

Date index: 2023-06-23
w