Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden werd overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit een ontwikkelingsstandpunt was de uitbreiding van samenwerking naar deze vele nieuwe gebieden een verdienste van de herziene Kleinmond-overeenkomst. Bovendien werd deze uitbreiding van samenwerking, die in de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 louter als een mogelijkheid aanwezig was, door beide partijen gewenst, aangezien zij overeenstemming hebben bereikt over het gezamenlijk actieplan ter uitvoering van het strategisch ...[+++]

Aus entwicklungspolitischer Sicht war die Ausweitung der Zusammenarbeit auf die zahlreichen neuen Bereiche ein Pluspunkt des geänderten Abkommens von Kleinmond. Außerdem hatten beide Seiten angestrebt, diese Art der Zusammenarbeit – die im ursprünglichen Abkommen von 1999 lediglich als Möglichkeit vorgesehen war – auszuweiten, da sie eine Einigung über den gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der strategischen Partnerschaft zwischen Südafrika und der Europäischen Union erzielt hatten.


Het is inmiddels ook duidelijk dat de federale overgangsregering van Somalië niet over de financiële of andere middelen beschikt om vrede en veiligheid te brengen in het land en dat zij dus nog veel minder in staat is om de veiligheid op haar wateren of in nabije gebieden te garanderen. Het is dus noodzakelijk internationale steun te bieden, in overeenstemming met hetgeen de Verenigde Naties in juni hebben bepaald, zoals reeds werd aangekaart door vor ...[+++]

Heute ist auch klar, dass die Übergangsregierung in Somalia nicht über ausreichend Ressourcen oder Mittel verfügt, um im Land für Frieden und Sicherheit zu sorgen, und damit ist sie noch weitaus weniger in der Lage, die Sicherheit auf ihren Gewässern oder in an diese angrenzenden Gebieten zu gewährleisten. Aus diesem Grund ist für diese Aufgabe internationale Unterstützung im Einklang mit dem nötig, was im Juni von den Vereinten Nationen festgelegt wurde, wie meine Vorredner bereits sagten.


Met het Verdrag van Amsterdam, dat in 1999 in werking trad, veranderde de situatie nog verder: een sterke verruiming van de gebieden waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing was, waarbij ook de oorspronkelijke medebeslissingsprocedure zelf werd gewijzigd. Er ontstond nu de mogelijkheid van overeenstemming in eerste lezing tussen Parlement en Raad, en tevens kwam er meer stroomlijn in de verdere fasen van de procedure.

Der 1999 in Kraft getretene Vertrag von Amsterdam führte zu einer weiteren Änderung der Lage, wobei die Bereiche, in denen das Mitentscheidungsverfahren Anwendung findet, erheblich ausgeweitet wurden und das ursprüngliche Mitentscheidungsverfahren insbesondere dadurch reformiert wurde, dass die Möglichkeit einer Einigung zwischen Parlament und Rat in Erster Lesung vorgesehen und die weiteren Etappen des Verfahrens gestrafft wurden.


artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de lidstaten de verplichting op ervoor te zorgen dat de exploitant, indien de ...[+++]

In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an den Umfang der Sanierungsarbeiten angepasst wird, die auf dem durch die Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areal durchgeführt werden müssen. In Artikel 10 (Abbauhohlräume) ist nun festgelegt, dass die Mitgli ...[+++]


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid werd uiteraard gehandhaafd in overeenstemming met het drie jaar geleden gesloten akkoord, maar er werd fors bezuinigd op de gebieden concurrentievermogen, groei, innovatie en onderzoek.

Natürlich blieb die Gemeinsame Agrarpolitik in Übereinstimmung mit der vor drei Jahren geschlossenen Vereinbarung unangetastet, jedoch gab es deutliche Einschnitte in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Innovation und Forschung.


Ook over beschrijvingen van de belastingsstelsels en mogelijkerwijs schadelijke maatregelen van de afhankelijke en geassocieerde gebieden werd overeenstemming bereikt.

Es wurde ebenfalls Einvernehmen über die Beschreibung des Steuersystems und der potentiell schädlichen Steuerregelungen in den von den Mitgliedstaaten abhängigen oder assoziierten Gebieten erzielt.


Het afgelopen jaar werd echter overeenstemming bereikt over omvangrijke hervormingen op vele van die gebieden.

Für viele dieser Aspekte wurde jedoch in den vergangenen zwölf Monaten eine Einigung über grundlegende Reformen erzielt.


Op belastinggebied werd rekening gehouden met de specifieke kenmerken van de Azoren en Madeira door toekenning van een bijzondere indirecte belastingheffing in deze gebieden die in overeenstemming was met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en die zou kunnen bijdragen aan de economische en sociale ontwikkeling van deze eilanden.

In steuerlicher Hinsicht hat sich die Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten auf den Azoren und Madeira in der Einräumung einer besonderen indirekten Besteuerung in diesen Gebieten niedergeschlagen, die mit den Vorschriften des EG-Vertrags vereinbar ist und zu ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen kann.


Op beide gebieden werd op 8 december 1998 in het bemiddelingscomité overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement bereikt.

In beiden Bereichen hatten der Rat und das Europäische Parlament am 8. Dezember 1998 im Vermittlungsausschuß ein Einvernehmen erzielt.


Overeenstemming werd bereikt over het nemen van stappen om de samenwerking tot andere belangrijke gebieden uit te breiden.

Man einigte sich, Schritte im Hinblick auf eine weitere Förderung der Zusammenarbeit in einschlägigen Bereichen zu unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden werd overeenstemming' ->

Date index: 2024-06-01
w