Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden zijn inderdaad de noordelijke dunbevolkte gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze gebieden zijn inderdaad de noordelijke dunbevolkte gebieden, berggebieden, grensgebieden en eilanden.

Dabei geht es tatsächlich um nördliche Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, Bergregionen, Grenzregionen und Inseln.


D. overwegende dat we, in reactie op deze bedreigingen, de ontwikkeling van nieuwe sectoren en veranderingen in vele andere zien, evenals de neergang van enkele sectoren, zoals de zwaar vervuilende; overwegende dat innovatie en manieren om de vervuiling terug te dringen centraal moeten staan; overwegende dat de werknemers van een aantal verzwakte sectoren bijzondere aandacht verdienen door hun herscholing en alternatief werk aan te bieden; overwegende dat investeringen in de gebieden die voorrang krijgen in de agenda voor groene b ...[+++]

D. in der Erwägung, dass als Reaktion auf diese Bedrohung die Entwicklung neuer Wirtschaftszweige, Veränderungen in vielen weiteren Wirtschaftszweigen und der Rückgang einiger Wirtschaftszweige, beispielsweise jener, die zu einer starken Umweltverschmutzung führen, zu beobachten sind; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt auf Innovationen und Möglichkeiten gelegt werden muss, die Verschmutzung zu verringern; in der Erwägung, dass in Bezug auf einige rückläufige Wirtschaftszweige besonders darauf geachtet werden muss, dass die Arbeitnehmer umgeschult werden und Zugang zu Beschäftigungsalternativen erhalten; in der Erwägung, dass Investitionen in den Bereichen, denen im Rahmen der Agenda der Kommission für grüne Arbeitsplätze Vorrang eing ...[+++]


D. overwegende dat we, in reactie op deze bedreigingen, de ontwikkeling van nieuwe sectoren en veranderingen in vele andere zien, evenals de neergang van enkele sectoren, zoals de zwaar vervuilende; overwegende dat innovatie en manieren om de vervuiling terug te dringen centraal moeten staan; overwegende dat de werknemers van een aantal verzwakte sectoren bijzondere aandacht verdienen door hun herscholing en alternatief werk aan te bieden; overwegende dat investeringen in de gebieden die voorrang krijgen in de agenda voor groene ba ...[+++]

D. in der Erwägung, dass als Reaktion auf diese Bedrohung die Entwicklung neuer Wirtschaftszweige, Veränderungen in vielen weiteren Wirtschaftszweigen und der Rückgang einiger Wirtschaftszweige, beispielsweise jener, die zu einer starken Umweltverschmutzung führen, zu beobachten sind; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt auf Innovationen und Möglichkeiten gelegt werden muss, die Verschmutzung zu verringern; in der Erwägung, dass in Bezug auf einige rückläufige Wirtschaftszweige besonders darauf geachtet werden muss, dass die Arbeitnehmer umgeschult werden und Zugang zu Beschäftigungsalternativen erhalten; in der Erwägung, dass Investitionen in den Bereichen, denen im Rahmen der Agenda der Kommission für grüne Arbeitsplätze Vorrang einge ...[+++]


in totaal 1 387 miljoen EUR als aanvullende financiering voor de in artikel 349 van het Verdrag bedoelde ultraperifere gebieden en de noordelijke dunbevolkte regio's die aan de criteria in artikel 2 van Protocol nr. 6 bij het Verdrag betreffende de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden voldoen.

insgesamt 1 387 Mio. EUR als zusätzliche Finanzmittel für die in Artikel 349 des Vertrags genannten Regionen in äußerster Randlage und die nördlichen Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, die die Kriterien des Artikels 2 des Protokolls Nr. 6 zum Beitrittsvertrag von Österreich, Finnland und Schweden erfüllen.


Het Schotse parlement heeft volledige bevoegdheid op gebieden als visserij, milieu en tal van andere gebieden die voor de noordelijke dimensie van belang zijn.

Das schottische Parlament besitzt uneingeschränkte Kompetenz in Bereichen wie Fischerei, Umwelt und verschiedenen anderen, die für die Nördliche Dimension von Bedeutung sind.


3. verzoekt de IGC om in het constitutioneel verdrag een clausule op te nemen om de blijvende bijzondere positie van de noordelijke dunbevolkte gebieden te erkennen en de ontwikkeling van deze gebieden mogelijk te maken;

3. fordert die Regierungskonferenz auf, in den Verfassungsvertrag eine Bestimmung aufzunehmen, wonach die dauerhafte Sonderstellung der von Schwierigkeiten betroffenen und dünn besiedelten Regionen anerkannt wird und die Entwicklung dieser Regionen erleichtert wird;


In een overgangsperiode van drie à vier jaar zouden deze praktijken moeten worden beperkt, d.w.z. - zou het minimum natuurlijk alcoholgehalte voor de noordelijke gebieden moeten worden verhoogd; - zou de Lid-Staten nog slechts moeten worden toegestaan om chaptalisatie toe te laten à raison van 1,5 % vol. in de zuidelijke gebieden en 2 % in de noordelijke gebieden; - zou verrijking (aanvullend of niet) met geconcentreerde most moeten worden toegestaan, doch zonder steun (huidige begrotingsuitgaven 150 miljoen ecu per jaar). Hervormin ...[+++]

Nach einer Übergangszeit von drei bis vier Jahren sollten diese Verfahren eingeschränkt werden, z.B. durch folgende Maßnahmen: - der natürliche Mindestalkoholgehalt wird in den nördlichen Regionen angehoben; - die Mitgliedstaaten dürfen die Zuckerung um 1,5 vol % in den südlichen Regionen und um 2 vol % in den nördlichen Regionen zulassen; - die (gegebenenfalls zusätzliche) Anreicherung mit konzentriertem Most ist erlaubt, wird jedoch nicht subventioniert (gegenwärtig 150 Mio. ECU/Jahr aus Haushaltsmitteln).


Zoals Monika WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid, evenwel in verband met de komende Raadszitting opmerkte, is het niet de bedoeling een algemeen plan voor Europa uit te werken, maar van gedachten te wisselen over de wijze waarop een beter evenwicht bereikt kan worden tussen industriële en plattelandsgebieden, tussen dicht- en dunbevolkte gebieden en tussen gebieden met druk en gebieden met weinig verkeer.

Wie die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies vor der Ratstagung erklärte, ist das Ziel jedoch nicht die Ausarbeitung eines europäischen "Masterplans", sondern ein Meinungsaustausch darüber, wie ein besseres Gleichgewicht zwischen industriellen und ländlichen Regionen, zwischen Gebieten mit hoher und niedriger Bevölkerungsdichte und zwischen Gebieten mit hohem und geringem Verkehrsaufkommen erreicht werden kann.


De Commissie geeft toestemming voor langdurige nationale steun aan de landbouw in de noordelijke gebieden van Finland. Op voorstel van de heer Franz FISCHLER, de commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie op 1 maart besloten de door Finland voorgestelde regeling voor de toekenning van langdurige nationale steun aan de landbouw in zijn noordelijke gebieden toe te staan.

Die Kommission genehmigt langfristige einzelstaatliche Beihilfen fuer die Landwirtschaft in den noerdlichen Gebieten Finnlands Auf Vorschlag des fuer die Landwirtschaft und die Entwicklung des laendlichen Raums zustaendigen EG-Kommissars Franz Fischler hat die Kommission am 1.


De steun heeft betrekking op het merendeel van de landbouwprodukten die in die noordelijke gebieden worden geproduceerd. Het gaat daarbij niet alleen om produkten als melk, vlees, graan, enz., maar ook om specifieke produkten van de noordelijke gebieden (rendieren, Finse paarden, enz.).

Die Beihilfen betreffen die meisten landwirtschaftlichen Erzeugnisse dieses Gebiets, und zwar sowohl die in der Gemeinschaft ueblichen Erzeugungen (Milch, Fleisch, Getreide usw.) als auch spezifische Produktionen der noerdlichen Regionen (Rentiere, finnische Pferde).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden zijn inderdaad de noordelijke dunbevolkte gebieden' ->

Date index: 2021-12-31
w