Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bank
Brede maatschappelijke discussie
Brede-bandgeruis
Brede-bandruis
Breedbandgeluid
Breedbandige ruis
Breedspectrum
Flexodrukpers met brede baan
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Met brede uitwerking
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Raadpleging van het publiek
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «gebleken dat er brede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


brede-bandgeruis | brede-bandruis | breedbandgeluid | breedbandige ruis

Breitbandgeräusch


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

allgemeine Bank | Universalbank


flexodrukpers met brede baan

breitbahnige Flexodruckmaschine


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.

Dass es auch weiterhin Hindernisse gibt, zeigen eine umfangreiche öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft, die die Kommission am 9. Mai 2012[7] gestartet hatte, ebenso wie Eurobarometer-Befragungen aus dem Jahr 2013 zur Unionsbürgerschaft[8] und zum Wahlrecht[9] sowie die Veranstaltungen für die wichtigsten Akteure, die zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts gemeinsam mit dem Europäischen Parlament[10], dem Ausschuss der Regionen[11] und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss[12] durchgeführt wurden.


Uit de openbare raadpleging is echter gebleken dat er een brede behoefte bestaat om meer flexibiliteit toe te passen, met name op het gebied van kwaliteit, om er zo zeker van te zijn dat in de voorwaarden voor de aanvraag voor het in de handel brengen voldoende aandacht wordt besteed aan het wetenschappelijke proces en de specifieke kenmerken van ATMP's.

Wie die öffentliche Anhörung jedoch gezeigt hat, besteht allgemein der Eindruck, dass vor allem hinsichtlich der Qualität mehr Flexibilit herrschen sollte, damit sichergestellt ist, dass bei den Anforderungen an die Zulassungsanträge der wissenschaftliche Fortschritt und die spezifischen Eigenschaften von ATMP gebührende Berücksichtigung finden.


Gezien de uit de raadpleging gebleken brede steun voor invoering van nummerportabiliteit voor mobiele gebruikers zal de Commissie voorstellen daartoe indienen.

Die Kommission stellt fest, daß sich im Rahmen der Anhörung eine breite Zustimmung zur Nummernübertragbarkeit für Nutzer des Mobiltelefondienstes zeigte; sie wird daher entsprechende Vorschläge vorlegen.


De schade zal dus waargenomen worden binnenin min of meer brede corridors.

Die Schäden werden demnach innerhalb von mehr oder wenig breiten Korridoren beobachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen is echter gebleken dat de bedenking van de Raad van State niet louter theoretisch is.

Inzwischen hat sich jedoch herausgestellt, dass die Bedenken des Staatsrates nicht rein theoretisch waren.


Er is echter gebleken dat de bepaling van een eenvormige verdeelsleutel op federaal niveau kwalijke gevolgen heeft voor de toestand van de gemeenten.

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass die Festlegung eines einheitlichen Verteilerschlüssels auf föderaler Ebene negative Folgen für die Situation der Gemeinden hat.


Het percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, lid 1, is echter onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd, omdat dit artikel zeer veel terreinen beslaat en zelfs met brede programma's met de schaarse thans beschikbare middelen slechts een paar terreinen kunnen worden bestreken.

Allerdings hat sich gezeigt, dass der für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Nummer 1 vorgesehene Mittelanteil nicht ausreicht und aufgestockt werden muss, da eine Vielzahl von Aufgabenbereichen abgedeckt werden muss, und auch im Rahmen von Mehrzweckprogrammen aufgrund der knappen Mittel nur in wenigen Bereichen effiziente Hilfe geleistet werden kann.


Door de jaren heen hebben de in het kader van de regeling uitgevoerde programma's voor voedselverstrekking de verwezenlijking van beide doelstellingen met succes ondersteund en zijn zij, door de voedselonzekerheid voor de meest behoeftigen in de Gemeenschap te verminderen, een wezenlijk instrument gebleken dat een brede beschikbaarheid van levensmiddelen binnen de Gemeenschap helpt te garanderen en tegelijk de interventievoorraden verkleint.

Über die Jahre hinweg haben die im Rahmen der Regelung durchgeführten Verteilungsprogramme bei der Verwirklichung beider Ziele geholfen und sich, indem sie die Ernährungsunsicherheit für Bedürftige in der Gemeinschaft verringern, als wichtiges Instrument bewährt, das dazu beiträgt, die umfassende Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln in der Gemeinschaft zu gewährleisten und gleichzeitig die Interventionsbestände abzubauen.


Door de jaren heen hebben de in het kader van de regeling uitgevoerde programma's voor voedselverstrekking de verwezenlijking van beide doelstellingen met succes ondersteund en zijn zij, door de voedselonzekerheid voor de meest behoeftigen in de Gemeenschap te verminderen, een wezenlijk instrument gebleken dat een brede beschikbaarheid van levensmiddelen binnen de Gemeenschap helpt te garanderen en tegelijk de interventievoorraden verkleint.

Über die Jahre hinweg haben die im Rahmen der Regelung durchgeführten Verteilungsprogramme bei der Verwirklichung beider Ziele geholfen und sich, indem sie die Ernährungsunsicherheit für Bedürftige in der Gemeinschaft verringern, als wichtiges Instrument bewährt, das dazu beiträgt, die umfassende Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln in der Gemeinschaft zu gewährleisten und gleichzeitig die Interventionsbestände abzubauen.


Uit de raadpleging over het groenboek is gebleken dat er een brede consensus bestaat over het feit dat de aanbieding van diensten van algemeen belang zodanig moet worden georganiseerd dat de gebruikers en consumenten zoveel mogelijk rechten hebben.

Die Konsultation zum Grünbuch hat gezeigt, dass weitgehend Einigkeit darin besteht, dass die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse so zu organisieren ist, dass ein hohes Niveau der Verbraucher- und Nutzerrechte gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat er brede' ->

Date index: 2022-12-25
w