Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
Gebleken werkelijke kasbehoeften
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebleken deze twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is gebleken dat het indelingsmechanisme waarin de ATMP-verordening voorziet twee grote voordelen heeft.

Der in der ATMP-Verordnung vorgesehene Klassifizierungsmechanismus hat zwei Stärken bewiesen.


Boven deze drempel nemen de gevolgen van de klimaatverandering dramatische vormen aan. Uit onderzoek is gebleken dat de stabilisering van de broeikasgasconcentraties op 450 ppmv CO2-equivalent een kans van één op twee oplevert om de doelstelling van 2° Celsius te halen (in vergelijking met een kans van één op zes bij concentraties van 550 ppmv en van één op zestien bij concentraties van 650 ppmv).

Untersuchungen ergaben, dass die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen auf 450 ppmv (Teile je Million Volumen CO2-Äquivalent) eine 50-prozentige Wahrscheinlichkeit dafür bietet, dass das Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2° Celsius erreicht werden kann (demgegenüber läge die Chance bei Konzentrationen von 550 ppmv nur bei 1:6 und bei einer Konzentration von 650 ppmv gar nur bei 1:16).


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat er na de fusie verschillende actoren met reservecapaciteit zullen blijven, waaronder de twee geïntegreerde aanbieders ArcelorMittal en Tata Steel, die sandwichpanelen in Noordwest-Europa leveren.

Die Untersuchung der Kommission hat gezeigt, dass es auch nach dem Zusammenschluss noch mehrere Akteure mit Reservekapazitäten geben wird, darunter die beiden integrierten Anbieter ArcelorMittal und Tata Steel, die Nordwesteuropa mit Sandwichplaneelen beliefern werden.


Uit de resultaten van twee Eurobarometer-enquêtes van 2008 en 2009 is gebleken dat 76 % van de ondervraagde kinderen[45] zich niet bewust was van hun rechten en dat 79 % niet wist met wie contact op te nemen in geval van nood.

Zwei Eurobarometer-Umfragen von 2008 und 2009 ergaben, dass sich 76 % der befragten Kinder[45] nicht darüber im Klaren waren, dass sie Träger besonderer Rechte sind, und dass 79 % nicht wussten, an wen sie sich im Notfall wenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar na de feiten is de grootste uitbreiding ooit van de Europese Unie een economisch succes gebleken: de economieën van de tien nieuwe lidstaten groeien in snel tempo, waardoor deze in staat moeten zijn de kloof met hun rijkere buurlanden geleidelijk aan te overbruggen.

Zwei Jahre nach der größten Erweiterung, die die Europäische Union jemals erlebt hat, steht ihr wirtschaftlicher Erfolg außer Frage: die Volkswirtschaften der zehn neuen Mitgliedstaaten verzeichnen ein rasches Wachstum und schließen allmählich die Kluft, die sie von ihren wohlhabenderen Nachbarstaaten trennt.


Uit een evaluatie achteraf van de twee doelstelling 2-programma's is gebleken dat er in deze periode bijna 6.900 banen gecreëerd zijn, iets meer dan het streefcijfer.

Eine Ex-post-Bewertung der beiden Ziel-2-Programme ergab, dass knapp 6900 Arbeitsplätze geschaffen wurden, was leicht über der Zielvorgabe lag.


Uit deze evaluatie is gebleken dat de voor deze twee programma's toegekende middelen zeker een positieve invloed op deze regio's hebben gehad, maar dat ze toch te beperkt waren om de tendens van ontvolking in het doelstelling 6-gebied te keren.

Aus der Bewertung ging hervor, dass die für die beiden Programme bereitgestellten Mittel zwar positive Auswirkungen auf die betreffenden Regionen gehabt haben, jedoch zu begrenzt waren, um an der Tendenz zur Entvölkerung der unter das Ziel 6 fallenden Zone etwas ändern zu können.


Het voorstel voor een richtlijn Nadat uit twee onafhankelijke studies (in 1993 en 1994) was gebleken dat de verwachte verbeteringen niet waren aangebracht (zie punt 4), heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn opgesteld waarin de belangrijkste voorwaarden voor overschrijvingen op afstand tussen Lid-Staten worden vastgesteld.

Der Richtlinienvorschlag Nachdem zwei unabhängige Untersuchungen (1993 und 1994) gezeigt hatten, daß die erwarteten Verbesserungen nicht eingetreten waren (siehe Punkt 4), hat die Kommission einen Richtlinienvorschlag erstellt, in dem die wichtigsten Voraussetzungen für Fernüberweisungen zwischen Mitgliedstaaten festgelegt werden.


Rover heeft verklaard dat aan de financiering van de twee projecten ten behoeve van de consument wordt bijgedragen omdat het niet mogelijk is gebleken om individuele klanten op te sporen die wellicht financiële schade hebben geleden als gevolg van zijn kortingsregelingen of om de hoogte van deze schade te bepalen.

Rover erklärte den Beitrag zur Finanzierung der beiden verbraucherorientierten Programme mit der Unfähigkeit, Einzelverbraucher, die möglicherweise einen finanziellen Verlust infolge der Preisnachlaß- Vereinbarungen des Unternehmens erlitten haben, festzustellen bzw. die Höhe dieser Verluste quantitativ zu erfassen.


De fondsen zullen aan de Marokkaanse regering worden verstrekt in twee tranches van elk 8 miljoen ecu: het eerste na de ondertekening van de financieringsovereenkomst dit jaar en de tweede nadat uit het eerste controle en evaluatiebezoek is gebleken dat 75% van de eerste tranche correct werd aangewend.

Die Zuführung des Gesamtbetrages an die marokkanische Regierung erfolgt in zwei Tranchen zu 8 Mio. ECU: die erste unmittelbar nach Unterzeichnung des Finanzierungsabkommens 1994 und die zweite, nachdem die erste Kontrolle und Evaluierung durch die Sachverständigen ergeben hat, daß 75 % der ersten Tranche ordnungsgemäß eingesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken deze twee' ->

Date index: 2023-11-10
w