Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangrenzend gebouw
Administratiegebouw
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Collectief gebouw
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

Vertaling van "gebouw afgelopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]






bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

Fast-Nullenergiegebäude | Niedrigstenergiegebäude


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

Elektronische Gebäudezutrittsanlagen


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

Industriegebäude [ Fabrik | Industrieanlage | Industriebau | Produktionsanlage ]




uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het daarbij niet gaat om een ver-van-mijn-bed-show bewijzen de berichten uit de Belgische krant "De Standaard" van afgelopen zomer over huisslaven in bepaalde ambassades in Brussel, op een steenworp afstand dus van het Berlaymont-gebouw.

Die Berichte, die vergangenen Sommer in der belgischen Zeitung De Standaard über Haussklaven in bestimmten Botschaften in Brüssel, nur einen Steinwurf vom Berlaymont-Gebäude entfernt, erschienen beweisen, dass diese Szenarien nicht weit hergeholt sind.


Na de vernietiging van een gebouw afgelopen maandag in Gaza en de moord op zijn veiligheidsadviseur vanochtend heeft Abu Mazen nog maar een paar uur geleden de eis op tafel gelegd voor een ontwapeningsplan van Hamas in Gaza.

Nach der Zerstörung eines Gebäudes am Montag dieser Woche in Gaza und der Ermordung seines Sicherheitsberaters erst heute Morgen forderte Abu Mazen vor wenigen Stunden einen Entwaffnungsplan der Hamas im Gazastreifen.


De tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan tijdens de tegen de regering gerichte demonstraties van het afgelopen najaar en de herdenking van de opstand van 1956 en het meedogenloze politieoptreden tegen vreedzame burgerdemonstranten vormen voor mij de aanleiding om vanuit dit Europees Parlement de Hongaarse regering op te roepen om een waardige, vreedzame herdenking toe te staan en de illegale barrières die vier maanden geleden rond het gebouw van het Hongaarse parlement zijn opgetrokken te verwijderen.

Es ist unser bedeutendster nationaler Feiertag, den wir in Würde feiern möchten. Tragische Ereignisse, die sich im Zuge der Demonstrationen gegen die Regierung im letzten Herbst und während der Feierlichkeiten anlässlich des Jahrestages des Aufstandes von 1956 ereigneten – gemeint ist das brutale Vorgehen der Polizeikräfte gegenüber friedfertigen zivilen Demonstranten – veranlassen mich dazu, im Namen des Europäischen Parlaments an die ungarische Regierung zu appellieren, eine würdevolle, friedliche Gedenkfeier zu ermöglichen und jene vier Monate zuvor illegal errichteten Sicherheitszäune um das ungarische Parlamentsgebäude zu entfernen.


De tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan tijdens de tegen de regering gerichte demonstraties van het afgelopen najaar en de herdenking van de opstand van 1956 en het meedogenloze politieoptreden tegen vreedzame burgerdemonstranten vormen voor mij de aanleiding om vanuit dit Europees Parlement de Hongaarse regering op te roepen om een waardige, vreedzame herdenking toe te staan en de illegale barrières die vier maanden geleden rond het gebouw van het Hongaarse parlement zijn opgetrokken te verwijderen.

Es ist unser bedeutendster nationaler Feiertag, den wir in Würde feiern möchten. Tragische Ereignisse, die sich im Zuge der Demonstrationen gegen die Regierung im letzten Herbst und während der Feierlichkeiten anlässlich des Jahrestages des Aufstandes von 1956 ereigneten – gemeint ist das brutale Vorgehen der Polizeikräfte gegenüber friedfertigen zivilen Demonstranten – veranlassen mich dazu, im Namen des Europäischen Parlaments an die ungarische Regierung zu appellieren, eine würdevolle, friedliche Gedenkfeier zu ermöglichen und jene vier Monate zuvor illegal errichteten Sicherheitszäune um das ungarische Parlamentsgebäude zu entfernen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega’s, ik wil u er op wijzen dat er afgelopen nacht hier in dit gebouw in Straatsburg lekkage is ontstaan in een warmwaterboiler die zich bevindt op de verdieping boven onze vergaderzaal.

– Liebe Kollegen! Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass es gestern Nacht hier in diesem Gebäude in Straßburg in einem Warmwasserboiler im Stockwerk über unserem Plenarsaal zu einem Leck gekommen ist.




Anderen hebben gezocht naar : aangrenzend gebouw     administratiegebouw     afgelopen dienstjaar     afgelopen octrooi     collectief gebouw     fabriek     gebouw     industrieel gebouw     industriële installatie     openbaar gebouw     publiek gebouw     gebouw afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw afgelopen' ->

Date index: 2024-04-28
w