Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Daarmee gelijkgesteld
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «gebouwen en daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

Elektroinstallateurin | Elektroinstallationstechnikerin | Bauelektriker | Bauelektriker/Bauelektrikerin


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

kleine Reparaturen an Gebäudeanlagen durchführen




baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

auf Wandkonsolen hochgeständerte Fahrbahn


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

Seismisches Ingenieurwesen


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoofdstuk 2 0 — Gebouwen en daarmee samenhangende kosten

Kapitel 2 0 — Gebäude und Nebenkosten


Gebouwen en daarmee samenhangende uitgaven met betrekking tot personeel van de Commissie in de delegaties van de Unie

Ausgaben für Gebäude und Nebenkosten in Bezug auf Personal der Kommission in Delegationen der Union


5. merkt op dat hoofdstuk 10 (Leden van de instelling), hoofdstuk 12 (Ambtenaren en tijdelijke functionarissen), hoofdstuk 20 (Gebouwen en daarmee samenhangende kosten) en hoofdstuk 42 (Assistentie aan de leden) de vier omvangrijkste hoofdstukken in de begroting van het Parlement zijn, die 70% van de totale vastleggingen uitmaken;

5. stellt fest, dass die wichtigsten vier Kapitel im Haushaltsplan des Parlaments Kapitel 10 (Mitglieder des Organs), Kapitel 12 (Beamte und Bedienstete auf Zeit), Kapitel 20 (Gebäude und Nebenkosten) und Kapitel 42 (Ausgaben für parlamentarische Assistenz) waren, worauf 70 % der gesamten Mittelbindungen entfielen;


De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk 2 0 — Gebouwen en daarmee samenhangende kosten

Kapitel 2 0 — Gebäude und Nebenkosten


De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


Daarmee wordt gedoeld op de resterende geraamde economische levensduur van een gebouw, waarbij de energieprestatie-eisen voor het gebouw in zijn geheel worden vastgesteld, hetzij op de geraamde economische levensduur van een onderdeel van een gebouw, waarbij de energieprestatie-eisen voor afzonderlijke onderdelen van gebouwen worden vastgesteld.

Sie bezieht sich auf die geschätzte wirtschaftliche Restlebensdauer eines Gebäudes, wenn Gesamtenergieeffizienzanforderungen für das Gebäude insgesamt festgelegt werden, oder auf die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer einer Gebäudekomponente, wenn Gesamtenergieeffizienzanforderungen für Gebäudekomponenten festgelegt werden,


20. Andere verlagingen, ten bedrage van in totaal EUR 2,4 mln, betroffen gebouwen en daarmee samenhangende posten, in het bijzonder artikel 200 ("Gebouwen"), artikel 202 ("Water, gas, elektriciteit en verwarming"), artikel 212 ("Meubilair") en artikel 214 ("Technische installaties en inrichtingen").

20. Kürzungen im Umfang von insgesamt 2,4 Millionen EUR wurden auch bei den Gebäuden und damit zusammenhängenden Posten vorgenommen; betroffen waren insbesondere Artikel 200 („Gebäude und Nebenkosten“), Artikel 202 ("Wasser, Gas, Elektrizität, Heizung"), Artikel 212 ("Mobiliar") und Artikel 214 ("Material und technische Anlagen").


Hiertoe behoren de uitgaven voor beheer en ondersteuning voor het beleidsterrein Statistiek (uitgaven voor personeel in actieve dienst, extern personeel en andere beheersuitgaven, gebouwen en daarmee samenhangende uitgaven en ondersteunende uitgaven voor maatregelen) en de financiële steun voor de productie van statistische informatie.

Sie umfassen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben des Politikbereichs "Statistik" (Ausgaben für Personal im aktiven Dienst, externes Personal und sonstige Verwaltungsausgaben, Ausgaben für Gebäude und Nebenkosten sowie Unterstützungsausgaben für operative Tätigkeiten) sowie Finanzinterventionen für die Produktion der statistischen Information.


De CO2-emissies van gebouwen en de daarmee samenhangende energiekosten zouden met maar liefst 42% kunnen worden teruggedrongen door de oudere gebouwen van Europa te isoleren [46].

Die nachträgliche Isolierung des älteren Gebäudebestands Europas könnte die CO2-Emissionen aus Gebäuden und die entsprechenden Energiekosten um bis zu 42% senken [46].


w