Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrek aan geloofwaardigheid kan twee oorzaken hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijk gebrek aan geloofwaardigheid kan twee oorzaken hebben, ten eerste een ontoereikende methode voor het klissen van marktdeelnemers die met opzet de communautaire regelgeving negeren, en ten tweede een ontoereikende follow-up om ervoor te zorgen dat een product wel degelijk van de markt wordt verwijderd wanneer werd aangetoond dat het niet in overeenstemming was met de regelgeving.

Für eine solche Glaubwürdigkeitslücke kann es zwei Gründe geben: erstens ein unzureichendes Verfahren für die Ermittlung von Wirtschaftsakteuren, die die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bewusst nicht einhalten, und zweitens eine unzureichende Weiterverfolgung, um sicherzustellen, dass ein für nichtkonform befundenes Produkt auch tatsächlich vom Markt genommen wird.


2. benadrukt dat de beschuldigingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van de amateurclubs;

2. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit auf die gesamte Pyramide des Fußballs von den höchsten Klassen des Berufsfußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis verheerend auswirken werden;


29. benadrukt dat de beschuldigingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van de amateurclubs;

29. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit verheerend auf die gesamte Fußball-Pyramide auswirken werden, und zwar von den höchsten Klassen des Profifußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis;


3. benadrukt dat de aantijgingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van amateurclubs;

3. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit auf die gesamte Pyramide des Fußballs von den höchsten Klassen des Berufsfußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis verheerend auswirken werden;


Daarom hebben wij in een vroege fase voorstellen gedaan om sterk overgewaardeerde activa, een gebrek aan concurrentievermogen of andere oorzaken van onevenwichtigheden te ontdekken.

Deshalb haben wir fürhzeitig Vorschläge gemacht, wie wir Vermögensblasen, Wettbewerbsdefizite und sonstige Ursachen für Ungleichgewichte aufspüren können.


Onderzoek toont aan dat kleine en middelgrote bedrijven tot twee jaar langer nodig hebben om innovatieve producten op de markt te brengen bij gebrek aan snelle toegang tot actuele wetenschappelijke literatuur.

Studien haben ergeben, dass kleine und mittlere Unternehmen ohne raschen Zugang zu aktuellen wissenschaftlichen Veröffentlichungen bis zu zwei Jahre länger brauchen, um innovative Produkte auf den Markt zu bringen.


Het uitblijven van resultaat kan twee oorzaken hebben: de feiten zijn halverwege gestaakt en/of de feiten zijn wel ten uitvoer gebracht maar het resultaat ontbreekt.

Hierfür kann es zwei Gründe geben: Die Handlungen wurden entweder während der Ausführung unterbrochen oder sie wurden zum Abschluss gebracht, ohne dass der Erfolg eintrat.


B. overwegende dat de problemen op het gebied van zorgpersoneel, zoals verlies van personeel en productiviteit, migratie van de publieke naar de particuliere sector alsmede naar rijkere landen, niet alleen financiële oorzaken hebben, maar ook terug te voeren zijn op een gebrek aan goed beheer, ontoereikende opleiding, slechte carrièrevooruitzichten en een onbevredigend arbeidsmilieu in ontwikkelingslanden en e ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Probleme der Beschäftigten im Gesundheitswesen wie etwa der Verlust von Personal und der Rückgang der Produktivität, die Abwanderung vom privaten zum öffentlichen Sektor sowie zu reicheren Ländern nicht nur aus finanziellen Gründen entstehen, sondern auch durch ein unzulängliches Management, eine unzureichende Ausbildung, schlechte Aufstiegsmöglichkeiten und ein mangelhaftes Arbeitsumfeld in den Entwicklungsländern und eine steigende Nachfrage nach Fachkräften im Gesundheitswesen in den Industrieländern,


Om de twee jaar stellen de EU-landen een verslag op over tunnelbranden en ongevallen die kennelijke gevolgen hebben voor de veiligheid van weggebruikers in tunnels. Zij melden hierin de frequenties en de oorzaken van dergelijke incidenten; zij evalueren deze en verschaffen informatie over de feitelijke rol en de doeltreffendheid van de veiligheidsvoorzieningen en -maatregelen.

Die EU-Länder erstellen alle zwei Jahre jeweils einen Bericht über Brände in Tunneln und über Unfälle, die eindeutig die Sicherheit von Straßennutzern im Tunnel gefährden, sowie über deren Häufigkeit und Ursachen; sie werten diese Vorkommnisse aus und machen Angaben zur tatsächlichen Bedeutung und Wirksamkeit von Sicherheitseinrichtungen und -maßnahmen.


Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.

Dies hat dazu geführt, dass die Reaktion in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgefallen ist: einige haben mehrere Veranstaltungen durchgeführt, während sich in anderen Mitgliedstaaten bereits die Durchführung regelmäßiger Treffen als schwierig erwies, wobei unzureichende Zuschüsse als eines der Probleme angeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan geloofwaardigheid kan twee oorzaken hebben' ->

Date index: 2021-12-06
w