Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik waren uiterlijk vier » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de richtlijn moesten de werkzaamheden op stortplaatsen die in 2001 in gebruik waren, uiterlijk op 16 juli 2009 worden gestaakt, tenzij die stortplaatsen voldeden aan de EU-normen die ervoor moesten zorgen dat zij veilig functioneren.

Nach dieser Richtlinie hätten Deponien, die 2001 in Betrieb waren, bis zum 16. Juli 2009 stillgelegt werden müssen, wenn sie nicht den EU-Standards zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs entsprachen.


Net als andere lidstaten moest Italië uiterlijk op 16 juli 2009 de stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die vóór 16 juli 2001 reeds in gebruik waren ("bestaande stortplaatsen") hetzij saneren om ze in overeenstemming te brengen met de in de richtlijn neergelegde veiligheidsnormen, hetzij sluiten.

Ebenso wie andere Mitgliedstaaten war Italien verpflichtet, Deponien, die vor dem 16. Juli 2001 über eine Zulassung verfügten oder bereits in Betrieb waren („vorhandene Deponien“), bis zum 16. Juli 2009 zu sanieren, um sie mit den in der Richtlinie festgelegten Sicherheitsnormen in Einklang zu bringen, oder zu schließen.


2. Uiterlijk vier maanden na indiening van zijn partnerschapsovereenkomst door de lidstaat stelt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vast tot goedkeuring van de elementen van de overeenkomst die vallen onder artikel 15, lid 1, en de elementen die vallen onder artikel 15, lid 2, wanneer een lidstaat gebruik heeft gemaakt van de bepalingen in artikel 96, lid 8, voor de elementen waarvoor, uit hoofde van ar ...[+++]

(2) Die Kommission nimmt für die Elemente, für die ein Beschluss der Kommission nach Artikel 96 Absatz 10 erforderlich ist, spätestens vier Monate nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung durch den Mitgliedstaat mittels Durchführungsrechtsakten ►C1 einen Beschluss zur Genehmigung der Elemente der Partnerschaftsvereinbarung an, die unter Artikel 15 Absatz 1 fallen, ◄ sowie jener, die unter Artikel 15 Absatz 2 fallen, falls ein Mitgliedstaat von den Bestimmungen des Artikels 96 Absatz 8 ...[+++]


2. Uiterlijk vier maanden na indiening van zijn partnerschapsovereenkomst door de lidstaat stelt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen een besluit vast tot goedkeuring van de elementen van de overeenkomst die vallen onder artikel 15, lid 1, en de elementen die vallen onder artikel 15, lid 2, wanneer een lidstaat gebruik heeft gemaakt van de bepalingen in artikel 96, lid 8, voor de elementen waarvoor, uit hoofde van ar ...[+++]

(2) Die Kommission nimmt für die Elemente, für die ein Beschluss der Kommission nach Artikel 96 Absatz 10 erforderlich ist, spätestens vier Monate nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung durch den Mitgliedstaat mittels Durchführungsrechtsakten ►C1 einen Beschluss zur Genehmigung der Elemente der Partnerschaftsvereinbarung an, die unter Artikel 15 Absatz 1 fallen, ◄ sowie jener, die unter Artikel 15 Absatz 2 fallen, falls ein Mitgliedstaat von den Bestimmungen des Artikels 96 Absatz 8 ...[+++]


Naast ondoeltreffende projecten trof de Rekenkamer enkele projecten aan die niet in gebruik waren, en vier omvangrijke projecten, met een waarde van 70,8 % van het totaal gecontroleerde bedrag, waren ten tijde van de controle niet afgerond.

Der Hof gelangte zu dem Ergebnis, dass abgesehen von den Projekten, die keine Wirkung entfalteten, einige Projekte keiner Nutzung zugeführt wurden und 4 wichtige Projekte, die einen Anteil von 70,8 % an der geprüften Gesamtsumme hatten, zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht fertiggestellt waren.


1. Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die geen weefselmanipulatieproduct zijn en die bij de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig de nationale of communautaire wetgeving rechtmatig in de Gemeenschap in de handel waren, moeten uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding aan deze verordening voldoen.

1. Arzneimittel für neuartige Therapien mit Ausnahme von Produkten aus Gewebezüchtungen, die sich im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt des Inkrafttretens bereits rechtmäßig in der Gemeinschaft im Verkehr befinden, müssen dieser Verordnung spätestens vier Jahre nach ihrem Inkrafttreten dieser Verordnung entsprechen.


Op basis van een wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid dient de Commissie uiterlijk vier jaar na de vaststelling van deze richtlijn bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de invloed van genetische parameters op geconstateerde afwijkingen en alle andere gezondheidsaspecten die het welzijn van vleeskuikens in kippenhouderijen ondermijnen, alsmede over de teloorgang van de biodiversiteit in de kippenhouderij, met inbegrip van een kosten-batenanalyse van het gebruik van verschillende k ...[+++]

Auf der Grundlage eines wissenschaftlichen Gutachtens der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens vier Jahre nach dem Erlass dieser Richtlinie einen Bericht über den Einfluss genetischer Parameter auf Mangelzustände und alle anderen das Wohlbefinden von Masthühnern beeinträchtigende gesundheitlichen Aspekte in Geflügelhaltungsbetrieben, über den Verlust der genetischen Vielfalt in der Geflügelzucht, einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse der Verwendung verschiedener Zuchtrassen im Hinblick auf die Tiergesundheit, die Resistenz gegen Krankheiten und den erfo ...[+++]


Als antwoord op de vraag van de Court of Appeal herinnert het Hof eraan dat een merkhouder het gebruik van een teken dat gelijk is aan of overeenstemt met zijn merk kan verbieden indien aan vier voorwaarden is voldaan: dit gebruik moet plaatsvinden in het economisch verkeer; het moet geschieden zonder toestemming van de merkhouder; het moet betrekking hebben op dezelfde of soortgelijke waren of diensten als die ...[+++]

In seiner Antwort auf die vom Court of Appeal vorgelegte Frage ruft der Gerichtshof in Erinnerung, dass ein Inhaber einer Marke die Benutzung eines seiner Marke ähnlichen Zeichens verbieten kann, wenn vier Voraussetzungen vorliegen: Die Benutzung muss im geschäftlichen Verkehr stattfinden, sie muss ohne die Zustimmung des Markeninhabers erfolgen, sie muss für Waren oder Dienstleistungen erfolgen, die mit denjenigen identisch sind, für die die Marke eingetragen wurde, und sie muss die Hauptfunktion der Marke, den Verbrauchern die Herku ...[+++]


Dit gebeurde in augustus 2000, toen Italië de handel in en het gebruik van producten op basis van vier GG-maïsvariëteiten (MON 810 van Monsanto, T25 van Bayer Crop Science, Bt11 van Syngenta en MON 809 van Pioneer) opschortte; deze variëteiten waren aangemeld in het kader van de vereenvoudigde procedure voor producten die als "wezenlijk gelijkwaardig" worden beschouwd.

Dies war im August 2000, als Italien den Handel mit Erzeugnissen aus vier GV-Maissorten und deren Verwendung aussetzte (MON 810 von Monsanto, T25 von Bayer Crop Science, Bt11 von Syngenta und MON 809 von Pioneer); diese waren nach dem vereinfachten Verfahren für „im Wesentlichen gleichwertige“ Erzeugnisse notifiziert worden.


In Rusland zullen traditionele wildklemmen met stalen beugels, het enige type wildklem dat thans op Russisch grondgebied in gebruik is, uiterlijk per 31 december 1999 worden verboden, mits er internationale financiële bijstand beschikbaar is om de economische kosten voor de vervanging van deze klemmen voldoende te dekken zo niet, dan zal Rusland het gebruik van traditionele wildklemmen met stalen beugels alsnog binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst ve ...[+++]

Ferner ist vorgesehen, daß Rußland den Einsatz herkömmlicher Tellereisen, der einzigen derzeit in ihrem Hoheitsgebiet verwendeten Art bewegungseinschränkender Fußfallen, spätestens zum 31. Dezember 1999 verbietet, sofern internationale finanzielle Unterstützung zur Deckung eines ausreichenden Teils der wirtschaftlichen Kosten des Ersatzes dieser Fallen verfügbar ist. Wird diese finanzielle Unterstützung nicht zur Verfügung gestellt, so wird Rußland den Einsatz von Tellereisen binnen vier Jahren nach Inkrafttreten des Übereinkommens verbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik waren uiterlijk vier' ->

Date index: 2021-08-05
w