21. onderstreept dat het bed
rijfsleven ruim van tevoren inzage moet kunnen krijgen in de door de lidstaten vast te stellen nadere specificaties, aangezien bedrijven ook tijd nodig hebben om hun eigen IT-toepassingen te ontwikkelen en implementeren; benadrukt in dit opzicht dat r
ekening moet worden gehouden met de technische en financiële capaciteiten van nationale overheden en het bedrijfsleven om
nieuwe systemen in gebruik te nemen bij het be ...[+++]palen van de nieuwe termijn voor de toepassing van het MCC;
21. betont, dass der Handel frühzeitig Zugang zu ordnungsgemäßen, von den Mitgliedstaaten erstellten Spezifikationen benötigt, weil für die Unternehmen auch ein gewisser Zeitraum für die Entwicklung und Einführung ihrer eigenen IT-Anwendungen erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass bei der Festsetzung einer neuen Frist für die Anwendung des Modernisierten Zollkodex die technischen und finanziellen Möglichkeiten der einzelstaatlichen Verwaltungen und wirtschaftlichen Akteure für die Einführung der neuen Systeme berücksichtigt werden müssen;