Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikt wanneer lidstaten bij voortduring hebben nagelaten » (Néerlandais → Allemand) :

3. wijst erop dat herprogrammering of schorsing zoals vastgelegd in artikel 23 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (VGR), in bepaalde gevallen het bereiken van de doelstellingen van de ESI-fondsen in alle lidstaten in het gedrang zou kunnen brengen, en met name in landen met grote macro-economische en sociale onevenwichtigheden; vraagt dat de Commissie het mechanisme alleen gebruikt wanneer lidstaten bij voortduring hebben nagelaten doeltreffende maatregelen te nemen in antwoord op haar verzoeken om de financiering te herprogrammeren, en wanneer er duidelijk bewijs is dat herprogrammering aanzienlijke rechtstreekse ...[+++]

3. unterstreicht, dass die in Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen geregelten Anpassungen und Aussetzungen insbesondere in Staaten mit ausgeprägten makroökonomischen und sozialen Ungleichgewichten die mit den ESI-Fonds verfolgten Ziele gefährden könnten; fordert die Kommission auf, von diesem Instrument nur dann Gebrauch zu machen, wenn es Mitgliedstaaten über einen längeren Zeitraum versäumt haben, wirksame Maßnahmen ...[+++]


rescEU is in wezen een reservecapaciteit die wordt gebruikt wanneer de lidstaten een ramp zelf niet aankunnen en snel extra EU-steun nodig hebben.

Bei rescEU handelt es sich im Wesentlichen um eine Reserve von Ressourcen, die dann zum Einsatz kommt, wenn Mitgliedstaaten eine Katastrophe nicht alleine bewältigen können und zusätzliche Hilfe der EU benötigen, die auch rasch bereitgestellt werden sollte.


De lidstaten hebben aanzienlijke financiële en technische ondersteuning gekregen voor de uitvoering. De Commissie zal dit gebied als een prioriteit behandelen wanneer zij haar bevoegdheid gebruikt om te zorgen voor de correcte tenuitvoerlegging van het EU-recht.

Für die Durchführung der entsprechenden Rechtsvorschriften haben die Mitgliedstaaten eine beträchtliche finanzielle und technische Unterstützung erhalten. Die Kommission wird diesem Bereich Vorrang einräumen und von ihren Befugnissen Gebrauch machen, um für die korrekte Durchführung des EU-Rechts zu sorgen.


Om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken, moet de EBA ervoor zorgen dat in elke officiële taal van elke lidstaat voor elke dienst slechts één term wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer in verschillende lidstaten die dezelfde taal hebben, voor dezelfde dienst verschillende termen worden gebruikt.

Die EBA sollte sicherstellen, dass in jeder Amtssprache jedes Mitgliedstaats nur ein Begriff für jeden Dienst verwendet wird, um nationalen Besonderheiten Rechnung zu tragen, wenn beispielsweise in verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen dieselbe Sprache gesprochen wird, für ein und denselben Dienst unterschiedliche Begriffe verwendet werden.


12. uit zijn bezorgdheid over de vastgestelde tekortkomingen in de regels voor de behandeling van visserijrechten wanneer vissersvaartuigen met overheidssteun worden gesloopt, en over het feit dat er geen duidelijke en doeltreffende selectiecriteria voor de vaartuigen zijn vastgesteld; is van mening dat delen van de sloopregelingen gebrekkig zijn uitgevoerd, met voorbeelden van belastinggeld dat is gebruikt voor de sloop van reeds inactieve vaartuigen ...[+++]

12. ist angesichts der bestehenden Mängel bei den Regelungen für den Umgang mit den Fangrechten, wenn Fischereifahrzeuge mit öffentlichen Beihilfen verschrottet werden, sowie einer fehlenden Festlegung klarer und wirksamer Auswahlkriterien für Fischereifahrzeuge besorgt; vertritt die Ansicht, dass die Abwrackprogramme zum Teil schlecht ausgeführt wurden – beispielsweise wurden Steuergelder für die Verschrottung von bereits außer Betrieb gestellten Fischereifahrzeugen oder gar den Bau neuer Schiffe verwendet; stellt jedoch fest, dass die Abwrackprogramme in einigen Mitgliedstaaten ...[+++]


27. verzoekt de lidstaten de flexicurity- benadering los te laten en maatregelen vast te stellen ter bestrijding van onzekerheid, zoals waarborgen dat onzekere vormen van tewerkstelling niet worden gebruikt wanneer de uitgevoerde werkzaamheden een permanent karakter hebben;

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Flexicurity-Ansatz aufzugeben und Maßnahmen zur Bekämpfung prekärer Arbeitsverhältnisse anzunehmen, beispielsweise indem sie dafür sorgen, dass keine prekären Beschäftigungsformen gewählt werden, wenn es sich um eine kontinuierliche Arbeit handelt;


Na nauwlettend toezicht dat het 116000-nummer door de lidstaten wordt gebruikt, zoals in de EU-wetgeving bepaald, verzoekt de Commissie de lidstaten nu opnieuw de potentiële 116000-hulpdienstverleners te steunen en te begeleiden zodat ouders en kinderen het 116000-nummer overal in Europa kunnen bellen wanneer zij het nodig hebben.

Nachdem die Kommission genau darüber gewacht hat, dass die Nummer in den EU-Mitgliedstaaten reserviert wird, wie es das EU-Recht verlangt, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten nun erneut auf, potenzielle Betreiber der Hotline 116000 zu unterstützen und entsprechend anzuleiten, damit Eltern und Kinder im Ernstfall überall in Europa die Nummer 116000 anrufen können.


6. De lidstaat die de in lid 1 bedoelde vergunning heeft verleend, schorst deze of trekt deze in, na de houder daarvan in kennis te hebben gesteld, wanneer niet meer aan de vergunningsvoorwaarden wordt voldaan of wanneer de vergunning gedurende meer dan drie jaar niet is gebruikt, behalve indien de vergunning niet is gebruikt vanwege de tijd die de vergunninghouder redelijkerwijs nodig had om aan de verplichtin ...[+++]

„6. Der Mitgliedstaat, der die in Absatz 1 genannte Genehmigung erteilt hat, setzt diese Genehmigung aus oder widerruft sie, nachdem er deren Inhaber darüber in Kenntnis gesetzt hat, wenn die zum Zeitpunkt der Erteilung geltenden Bedingungen nicht mehr gegeben sind oder wenn die Genehmigung seit über drei Jahren nicht mehr in Anspruch genommen wurde, außer in Fällen, in denen die Genehmigung aufgrund des Zeitraums nicht in Anspruch genommen wurde, der nach vernünftigem Ermessen erforderlich ist, um den Verpflichtungen dieser Richtlinie nachzukommen. Der Mitgliedstaat unterrichtet hiervon unverzüglich die anderen ...[+++]


4. De lidstaten kunnen toestaan dat vergunningen betrekking hebben op meerdere, door dezelfde gebruiker uitgevoerde generieke projecten, wanneer die projecten nodig zijn om aan wettelijke voorschriften te voldoen of wanneer in die projecten volgens aanvaarde methoden dieren worden gebruikt voor productie- of ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten dürfen die Genehmigung mehrerer gleichartiger vom gleichen Verwender durchgeführter Projekte gestatten, wenn solche Projekte zur Einhaltung regulatorischer Anforderungen durchgeführt werden oder wenn bei solchen Projekten Tiere zu Herstellungszwecken oder diagnostischen Zwecken nach bewährten Methoden verwendet werden.


Vanaf 1997 hebben diverse lidstaten alle speelgoed dat ftalaten bevat verboden, zulks op grond van de overweging dat de ftalaten die gebruikt worden in uit soepele PVC vervaardigde speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen een gevaar kunnen opleveren voor kleine kinderen wanneer dergelijk speelgoed in de mond wordt gestopt.

Mehrere Mitgliedstaaten, die der Ansicht sind, daß die in Baby- und Spielzeugartikeln verwendeten Phthalate aus Weich-PVC, wenn sie in den Munde genommen werden, ein Risiko für Kleinkinder darstellen könnten, haben seit 1997 sämtliche phthalathaltige Spielzeugartikel verboten.


w