Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geconcludeerd dat deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden " (Nederlands → Duits) :

De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.

Die Zentralregierung akzeptierte den Vorschlag der Demokratischen Partei, dass alle eingetragenen Wähler in Hongkong (statt nur die gewählten Mitglieder der Bezirksverwaltungen) bei der Wahl zur Besetzung der fünf neuen Sitze aus funktionalen Wahlkreisen wählen können. Das Parlament stimmte dem neuen Vorschlag schließlich mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit zu.


E. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat "deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen",

E. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der OSZE zu dem Schluss kam, dass diese Wahlen letztlich hinter den Verpflichtungen gegenüber der OSZE für demokratische Wahlen zurückblieben,


A. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat "deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen"; overwegende dat in het verslag met name wordt opgemerkt dat het verkiezingsproces ernstig verslechterde tijdens de telling der stemmen en dat er diverse gevallen van opzettelijke vervalsing werden geconstateerd,

A. in der Erwägung, dass trotz einiger kleinerer Verbesserungen die Wahlbeobachtungsmission der OSZE in einer ersten Erklärung das Fazit zog, dass die Wahl vom 28. September den OSZE-Verpflichtungen für demokratische Wahlen letztlich nicht genügte, ferner in der Erwägung, dass im Bericht speziell festgestellt wurde, dass sich der Prozess erheblich während der Abstimmung verschlechterte und mehrere Fälle gezielter Fälschung der Ergebnisse beobachtet w ...[+++]


I. overwegende dat de IEOM in een voorlopige verklaring heeft geconcludeerd dat deze verkiezingen voldeden aan vele internationale normen en verbintenissen, maar dat er verdere verbeteringen nodig zijn om een verkiezingsproces dat vrij is van ongepaste bestuurlijke inmenging te verzekeren en het vertrouwen bij het publiek te vergroten,

I. in der Erwägung, dass die IEOM in ihren ersten Ergebnissen zu dem Schluss kam, dass die Wahlen vielen internationalen Standards und Verpflichtungen gerecht wurden, dass jedoch weitere Verbesserungen erforderlich seien, um einen von jeder unbotmäßigen administrativen Einmischung freien Wahlprozess zu gewährleisten und das Vertrauen der Öffentlichkeit zu stärken,


B. overwegende dat er enkele geringe verbeteringen zijn geconstateerd in het verloop van de parlementaire verkiezingen van 28 september, overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE echter in een voorlopige verklaring heeft geconcludeerd dat deze verkiezingen niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen,

B. in der Erwägung, dass bei der Durchführung der Parlamentswahl vom 28. September einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, dass jedoch die Wahlbeobachtungsmission der OSZE in einer ersten Erklärung das Fazit zog, dass die Wahl den OSZE-Verpflichtungen für demokratische Wahlen nicht genügte,


1. bevestigt de bevindingen en conclusies van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE over de parlementaire verkiezingen van 28 september in Wit-Rusland; constateert enkele geringe verbeteringen in de organisatie van deze verkiezingen, maar betreurt het dat zij uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afs ...[+++]

1. unterstützt die Schlussfolgerungen und Ergebnisse der Wahlbeobachtermission der OSZE zur Parlamentswahl in Belarus vom 28. September; stellt einige geringfügige Verbesserungen bei der Durchführung dieser Wahl fest, bedauert jedoch, dass die Wahl letztlich den OSZE-Verpflichtungen für demokratische Wahlen nicht genügte;


In dit verband neemt de Raad er nota van dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het Pan-Afrikaanse Parlement, van de Afrikaanse Unie en van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) hebben geconcludeerd dat de verkiezingen niet hebben voldaan aan de normen van de AU en dat de uitslag geen afspiegeling vormt van de wil van het Zimbabwaanse volk.

Der Rat stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahlbeobachtermissionen des Panafrikanischen Parlaments, der Afrikanischen Union und der SADC zu dem Schluss gekommen sind, dass die Wahlen den Normen der AU nicht entsprochen und auch den Willen der simbabwischen Bevölkerung nicht widergespiegelt haben.


De EU spreekt echter haar spijt uit over de talrijke berichten en beweringen over mediabeperkingen en intimidatie van oppositiepartijen en ngo's in de aanloop naar de verkiezingen en op de verkiezingsdag zelf, en betreurt het dat de procedures tijdens de verkiezingscampagne niet voldeden aan de internationaal geldende standaarden, noch aan de verbintenissen die Moskou vrijwillig is aangegaan.

Allerdings bedauert die EU, dass es zahlreichen Berichten und Meldungen zufolge im Vorfeld der Wahlen und am Wahltag selbst zu Einschränkungen der Medienfreiheit sowie zu Einschüchterungen von Oppositionsparteien und NRO kam und dass die Verfahren während der Wahlkampagne nicht den internationalen Standards und Verpflichtungen entsprochen haben, die Russland freiwillig eingegangen ist.


In de verslagen wordt evenwel geconcludeerd dat de negen besproken lidstaten - de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen, Slowakije en Zweden - ten tijde van de beoordeling niet voldeden aan alle convergentiecriteria en dat hun status in dit stadium vooralsnog niet dient te worden gewijzigd.

Die Berichte kommen jedoch zu dem Schluss, dass die betreffenden neun Mitgliedstaaten – Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Polen, Slowakei und Schweden – zum Zeitpunkt der Bewertung nicht alle Konvergenzkriterien erfüllten und dass derzeit keine Änderung ihres Status erfolgen sollte.


De definitieve resultaten van de plaatselijke verkiezingen van maart 1997 en de uiteindelijke telling betreffende de verkiezingen van december 1997 voor de Vergaderingen van de Staten zijn nog steeds niet openbaar gemaakt.

Die endgültigen Ergebnisse der örtlichen Wahlen von März 1997 und die endgültige Auszählung der Stimmen, die bei den Wahlen vom Dezember 1997 zur Bestimmung der Mitglieder der Versammlungen der Bundesstaaten abgegeben wurden, sind noch nicht veröffentlicht worden.


w