Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconstateerde problemen verder werden behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste problemen die werden geconstateerd wat de controles betreft, betroffen RBE 2 (bescherming van het grondwater), de RBE's 1 en 5 (behoud van de vogelstand en van de natuurlijke habitats), RBE 4 (bescherming tegen nitraten) en de RBE's 6 en 8 bis (identificatie en registratie van varkens en van schapen en geiten).

Die in Bezug auf die Kontrollen festgestellten Probleme betrafen hauptsächlich Grundanforderung 2 (Grundwasser), die Grundanforderungen 1 und 5 (Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen), Grundanforderung 4 (Nitrate) sowie die Grundanforderungen 6 und 8a (Kennzeichnung und Registrierung von Tieren; Kennzeichnung von Schafen, Ziegen und Schweinen).


Bedrijven en consumenten krijgen te maken met een hele reeks problemen die verder gaan dan de hier door de Commissie behandelde thema’s en die van invloed zijn op de interne markt; denken we maar aan de problemen die verband houden met belastingen.

Unternehmen wie Verbraucher stehen vor einer Reihe von Problemen, die über die von der Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik behandelten Themen hinausgehen und die den Binnenmarkt beeinträchtigen, wie zum Beispiel die Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung.


3. Indien uit het in lid 2 bedoelde voorafgaande onderzoek wordt geconcludeerd dat er nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn gekomen of door de verzoeker werden voorgelegd die de kans aanzienlijk groter maken dat de verzoeker voor erkenning als persoon die internationale bescherming geniet in aanmerking komt krachtens Richtlijn 2011/95/EU, wordt het verzoek verder behandeld overeenkomstig hoofdstuk II ...[+++]

(3) Wenn die erste Prüfung nach Absatz 2 ergibt, dass neue Elemente oder Erkenntnisse zutage getreten oder vom Antragsteller vorgebracht worden sind, die erheblich zu der Wahrscheinlichkeit beitragen, dass der Antragsteller nach Maßgabe der Richtlinie 2011/95/EU als Person mit Anspruch auf internationalen Schutz anzuerkennen ist, wird der Antrag gemäß Kapitel II weiter geprüft. Die Mitgliedstaaten können auch andere Gründe festlegen, aus denen der Folgeantrag weiter zu prüfen ist.


Ondanks de brede steun van het Europees Parlement zijn de onderhandelingen over dit ontwerpakkoord jammer genoeg stilgevallen in de Raad. De problemen die in het interinstitutioneel akkoord werden behandeld, blijven evenwel bestaan.

Trotz der allgemeinen Zustimmung des Europäischen Parlaments kamen die Verhandlungen über den Entwurf im Rat zum Erliegen.


Er werden problemen geconstateerd in verband met onder meer misleidende informatie over consumentenrechten, incorrecte prijzen en ontbrekende contactgegevens van de handelaar (IP/09/1292).

Zu den festgestellten Problemen zählten u. a. irreführende Informationen über die Rechte der Verbraucher, falsche Preisangaben sowie fehlende Kontaktangaben zum Verkäufer (IP/09/1292).


De problemen die in het verleden werden geconstateerd, bestaan echter nog steeds op lokaal niveau en er werden regelmatigheidsfouten aangetroffen bij de instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van ontwikkelingsprojecten.

Die in der Vergangenheit auf lokaler Ebene festgestellten Probleme bestehen allerdings weiterhin fort, und bei den für die Durchführung von Entwicklungsprojekten zuständigen Einrichtungen wurden Ordnungsmäßigkeitsfehler aufgedeckt.


Na een openbare aanbesteding in 1999 ging de dienst EUROPE DIRECT in mei 2000 van start en werden twee soorten vragen behandeld: (1) algemene vragen die rechtstreeks door de medewerker bij de telefoondienst werden beantwoord en (2) specifieke vragen die voor verdere behandeling werden doorgegeven aan specialisten bij het betreffende directoraat-generaal.

Nach einer offenen Ausschreibung im Jahre 1999 nahm EUROPE DIRECT im Mai 2000 seine Arbeit auf. Behandelt wurden: 1) Fragen allgemeiner Art, die direkt von einem Mitarbeiter des Callcenters beantwortet wurden, und 2) spezielle Fragen, die an die Fachleute der zuständigen Generaldirektion weitergeleitet wurden.


De grootste problemen wat betreft de toepassing van de richtlijn werden geconstateerd in lidstaten waar asielzoekers uitkeringen ontvingen.

Die größten Probleme bei der Anwendung der Richtlinie traten in Mitgliedstaaten auf, in denen Asylbewerber Geldleistungen erhalten.


Doelstelling 3. De onregelmatigheden bij een aantal ESF-projecten die in 1999 geconstateerd werden, hebben ook in 2000 voor grote problemen gezorgd.

Ziel 3 : Die 1999 aufgedeckten Unregelmäßigkeiten bei mehreren ESF-Projekten warfen auch im Jahr 2000 erhebliche Probleme auf.


Het werd noodzakelijk geacht enige bedenktijd in te lassen opdat de Associatieraad - die het Voorzitterschap, dat verder werkt aan de voorbereiding ervan, op korte termijn zal samenroepen - wezenlijke resultaten kan boeken zodat een verbetering kan worden geconstateerd van de politieke situatie en van de andere problemen die in het kader van de Douane-unie nog onopgelost zijn gebleven.

Eine gewisse Bedenkzeit wurde als erforderlich erachtet, damit der Assoziationsrat - den der Vorsitz in Kürze einberufen will und dessen Tagung weiter vorbereitet wird - konkrete Ergebnisse erzielen kann, die zu einer Verbesserung der politischen Lage und einer Lösung der übrigen im Rahmen der Zollunion noch offenen Probleme führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerde problemen verder werden behandeld' ->

Date index: 2022-11-28
w