Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecoördineerd eu-standpunt steunen » (Néerlandais → Allemand) :

55. roept met name de Afghaanse regering op zich te concentreren op institutionele capaciteitsontwikkeling in de publieke sector en één enkel nationaal programma voor hervorming van de overheid op te stellen; roept de Commissie en de lidstaten op in hun beleidsdialoog met de regering gezamenlijk te pleiten voor een hervorming van de overheid en de desbetreffende doelstellingen van de regering op gecoördineerde wijze te steunen;

55. fordert die afghanische Regierung insbesondere auf, sich auf den Ausbau institutioneller Kapazitäten im öffentlichen Sektor zu konzentrieren und ein einziges nationales Programm für die Reform der öffentlichen Verwaltung auszuarbeiten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich in ihrem strategischen Dialog mit der Regierung gemeinsam für eine Reform der öffentlichen Verwaltung auszusprechen und die Ziele der Regierung in Bezug auf die Reform der öffentlichen Verwaltung in abgestimmter Weise zu unterstützen;


6. roept met name de Afghaanse regering op zich te concentreren op institutionele capaciteitsontwikkeling in de publieke sector en één enkel nationaal programma voor hervorming van de overheid op te stellen; roept de Commissie en de lidstaten op in hun beleidsdialoog met de regering gezamenlijk te pleiten voor een hervorming van de overheid en de desbetreffende doelstellingen van de regering op gecoördineerde wijze te steunen;

6. fordert die afghanische Regierung insbesondere auf, sich auf den Ausbau institutioneller Kapazitäten im öffentlichen Sektor zu konzentrieren und ein einziges nationales Programm für die Reform der öffentlichen Verwaltung auszuarbeiten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich in ihrem strategischen Dialog mit der Regierung gemeinsam für eine Reform der öffentlichen Verwaltung auszusprechen und die Ziele der Regierung in Bezug auf die Reform der öffentlichen Verwaltung in abgestimmter Weise zu unterstützen;


25. roept de lidstaten en de Commissie op ervoor te zorgen dat een delegatie op hoog niveau de VN-vergadering op 19 en 20 september 2011 bijwoont en er een ambitieus en gecoördineerd EU-standpunt presenteert;

25. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass eine hochrangige Delegation an der Tagung der VN am 19./20. September 2011 teilnimmt und dort einen ambitionierten und koordinierten Standpunkt der EU vorlegt;


De Unie zal het standpunt steunen dat wit asbest (chrysotiel), endosulfan, alachloor en aldicarb moeten worden aangemerkt als chemische stoffen waarvoor de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming geldt.

Die EU wird die Aufnahme von Chrysotilasbest, Endosulfan, Alachlor und Aldicarb unter die Chemikalien, auf die das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung anzuwenden ist, unterstützen.


De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie zorg te dragen voor een grondige voorbereiding van een gecoördineerd EU-standpunt in de aanloop naar de G20-top op 24 en 25 september 2009.

Der Europäische Rat ersucht den Rat und die Kommission, für die gründliche Vorbereitung einer abgestimmten Position der EU im Vorfeld des G20-Gipfeltreffens am 24./25. September 2009 Sorge zu tragen.


Het verslag staat bol van de tegenstrijdigheden, met name wanneer het “de toenemende verdeling van de UNHRC in regionale blokken” betreurt en tegelijkertijd verklaart het streven van de EU naar “een gecoördineerd gemeenschappelijk standpunt in de UNHRC” te steunen.

Der Bericht ist reich an Widersprüchen, wenn er nämlich „die Aufspaltung des Menschenrechtsrates in regionale Blöcke bedauert“ und gleichzeitig erklärt, dass er die Existenz „eines koordinierten gemeinsamen Standpunkts im Menschenrechtsrat“ auf Seiten der EU unterstützt.


Hij evalueerde de belangrijkste vraagstukken dienaangaande, teneinde een gecoördineerd Europees standpunt voor te leggen aan de Algemene Vergadering van de VN op 14-16 september in New York.

Er nahm eine Einschätzung der wesentlichen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen vor, um vor der VN-Generalversammlung am 14.-16. September in New York eine abgestimmte europäische Position vortragen zu können.


waarborging en bevordering van de Europese culturele diversiteit door de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector op de internationale en Europese markt, door de ontwikkeling, de distributie en de bevordering van Europese audiovisuele werken o.a. door middel van gecoördineerde marketingstrategieën te steunen, met inachtneming van de ontwikkeling van nieuwe technologieën;

Wahrung und Förderung der europäischen kulturellen Vielfalt durch Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors auf dem europäischen und internationalen Markt durch Unterstützung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit, u. a. in Form koordinierter Marketingstrategien, hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke, unter Berücksichtigung der Fortschritte bei den neuen Technologien,


4.5. De Europese Unie is bereid de actie van de OAE te steunen. 5. Er zal zo spoedig mogelijk werk worden gemaakt van alle andere doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie, zoals die zijn neergelegd in de verklaring die op 19 maart 1995 is aangenomen in Carcassonne ; in voorkomend geval zal hieraan een aanvullend gemeen- schappelijk standpunt worden gewijd.

4.5. Die Europäische Union ist bereit, die Aktion der OAU zu unterstützen. 5. Alle sonstigen Ziele und Prioritäten der Europäischen Union, die in der Erklärung von Carcassonne vom 19. März 1995 niedergelegt sind, werden so bald wie möglich verwirklicht und werden gegebenenfalls Gegenstand eines ergänzenden gemeinsamen Standpunkts sein.


* * * Bijlage Ontwerp voor een Gemeenschappelijk Standpunt inzake de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van de Transkaukasische Republieken DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.2, BEPAALT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJKE STANDPUNT : A. De Europese Unie zal in haar betrekkingen met de Republieken Armenië, Azerbajdzjan en Georgië de volgende doelstellingen en prioriteiten nastreven : 1. zij zal de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van de republieken steunen ...[+++]

Anhang Entwurf eines gemeinsamen Standpunkts zu den Zielen und Prioritäten der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den transkaukasischen Republiken DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel J.2, LEGT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT FEST: A. Die Europäische Union verfolgt in ihren Beziehungen zu den Republiken Armenien, Aserbaidschan und Georgien die nachstehenden Ziele und Prioritäten: 1. Unterstützung der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Unversehrtheit der Republiken und Beitrag zur dauerhaften Lösung der Konflikte in der Region; 2. dementspreche ...[+++]


w