Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecreëerd en aanzienlijke voordelen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Door de ontwikkeling van een vergelijkbaar instrument zouden de (op trans-Europese netwerken in grijze-infrastructuursectoren gebaseerde) trans-Europese prioritaire assen voor GI in Europa, TEN-G, aanzienlijke voordelen hebben voor het waarborgen van de veerkracht en vitaliteit van een aantal van Europa’s meest iconische ecosystemen, met de daaruit voortvloeiende sociale en economische voordelen.

Durch die Entwicklung eines an den transeuropäischen Netzen (TEN) für die Bereiche der grauen Infrastruktur ausgerichteten gleichwertigen Instruments für grüne Infrastruktur in Europa (TEN-G) würde ein signifikanter Beitrag zur Sicherung der Resilienz und Vitalität bestimmter europäischer Ökosysteme mit Symbolcharakter geleistet – mit entsprechenden sozialen und wirtschaftlichen Vorteilen.


Over het algemeen denk ik dat de verschillende generaties van regelgeving op het vlak van elektronische communicatie die aan het huidige kader zijn voorafgegaan, goed gewerkt hebben en een dynamische sector hebben gecreëerd en aanzienlijke voordelen hebben opgeleverd voor consumenten en andere gebruikers.

Insgesamt vertritt die Berichterstatterin die Ansicht, dass die einzelnen Rechtsvorschriften über elektronische Kommunikationsdienste, die nun Bestandteil des geltenden Rechtsrahmens sind, gut funktionieren und die Entstehung eines dynamischen Sektors und erhebliche Verbesserungen für Verbraucher und andere Nutzer bewirkt haben.


Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.

Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.


Uit onderzoek blijkt dat de alternatieven verschillende voordelen hebben ten opzichte van bewaring en onder bepaalde voorwaarden ook tot aanzienlijke besparingen kunnen leiden.

Untersuchungen haben gezeigt, dass Alternativen zum Freiheitsentzug mehrere Vorteile gegenüber dem Freiheitsentzug haben und unter bestimmten Bedingungen auch zu erheblichen Kosteneinsparungen führen können.


De gedeelde waarden van openheid, solidariteit en kansen voor iedereen, die in het beleid van de verscheidene nationale en EU-instellingen en in de uitgebreide communautaire wetgeving tot uitdrukking komen, hebben de Europese burgers echter aanzienlijke voordelen en een toegevoegde waarde vanuit de EU te bieden.

Doch die gemeinsamen Werte Offenheit, Solidarität und Chancen für alle, die von den verschiedenen Politiken und Einrichtungen der Mitgliedstaaten und der EU und von umfassenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gestützt werden, bieten den Bürgerinnen und Bürgern Europas echte Vorteile und einen echten gemeinschaftlichen Mehrwert.


133. onderstreept dat het belangrijk is dat op zowel Europees als nationaal niveau gunstige voorwaarden en stimulansen worden gecreëerd om de deelname aan doctorale studies en innovatief onderzoek aan te moedigen, zodat de braindrain wordt tegengegaan en de EU daar aanzienlijke voordelen aan kan ontlenen, door versterking van haar concurrentievermogen dankzij geavanceerde en innovatieve research en studie;

133. betont, dass sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene unbedingt günstige Voraussetzungen und Anreize dafür geschaffen werden müssen, damit die Absolvierung von Doktoratsstudien, aber auch die Beteiligung an innovativer Forschung gefördert wird, um die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte zu verhindern und der EU wesentliche Vorteile zu verschaffen, indem ihre Wettbewerbsfähigkeit durch fortschrittliche und innovative Forschung und Studien gestärkt wird;


133. onderstreept dat het belangrijk is dat op zowel Europees als nationaal niveau gunstige voorwaarden en stimulansen worden gecreëerd om de deelname aan doctorale studies en innovatief onderzoek aan te moedigen, zodat de braindrain wordt tegengegaan en de EU daar aanzienlijke voordelen aan kan ontlenen, door versterking van haar concurrentievermogen dankzij geavanceerde en innovatieve research en studie;

133. betont, dass sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene unbedingt günstige Voraussetzungen und Anreize dafür geschaffen werden müssen, damit die Absolvierung von Doktoratsstudien, aber auch die Beteiligung an innovativer Forschung gefördert wird, um die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte zu verhindern und der EU wesentliche Vorteile zu verschaffen, indem ihre Wettbewerbsfähigkeit durch fortschrittliche und innovative Forschung und Studien gestärkt wird;


Zoals de geachte afgevaardigde echter suggereert, is duidelijk dat sommige regio’s op bepaalde onderzoeksterreinen voordelen hebben gecreëerd, bijvoorbeeld natuurlijke voordelen of voordelen als gevolg van vroegere investeringen in onderzoekscapaciteiten, met inbegrip van personele middelen.

Wie jedoch der Herr Abgeordnete darlegt, ist es klar, dass einige Regionen Vorteile auf bestimmten Forschungsgebieten entwickelt haben, ob nun naturgegebene Vorteile oder Vorteile, die durch in der Vergangenheit getätigte Investitionen in Forschungskapazitäten einschließlich Humanressourcen entstanden sind.


De Commissie blijft voor het idee openstaan[37], maar moet nog worden overtuigd van het feit dat optionele instrumenten marktdeelnemers aanzienlijke voordelen te bieden hebben.

Die Kommission steht dem Gedanken weiterhin offen[37], ist jedoch noch nicht davon überzeugt, dass freiwillige Instrumente den Marktteilnehmern signifikanten Nutzen bringen können.


Q. betreurend dat de ACS-landen ondanks de geest waarin de Overeenkomst van Cotonou is getekend, niet naar behoren zijn geraadpleegd en gezien de bezorgdheid dat het "Alles-behalve-wapens”-initiatief een uitholling zou kunnen betekenen van het EU-suikerprotocol en de SPS-suikerregeling die aanzienlijke voordelen hebben opgeleverd, met name wat de prijs betreft, alsook van het stelsel van quota en tarieven van de rijstexporteurs uit de ACS-landen die rijst op de EU-markt afzetten,

Q. in dem Bedauern, dass trotz des Geistes, in dem das Abkommen von Cotonou unterzeichnet wurde, die AKP-Staaten nicht angemessen konsultiert wurden und dass die Besorgnis aufgekommen ist, dass die EBA-Initiative das EU-Zuckerprotokoll und die APS-Zuckerregelung untergraben könnte, die beträchtliche Vorteile erbracht haben, insbesondere bei den Preisen, und auch das Quoten- und Tarifsystem der Reisexporteure der AKP-Staaten untergraben und den AKP-Reis vom EU-Markt verdrängen könnte,


w