Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan hebben nooit » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben nooit concessies gedaan als het ging om kwesties op het gebied van mensenrechten of het Internationaal Strafhof.

Bei Menschenrechtsfragen oder Fragen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof waren wir immer kompromisslos.


D. overwegende dat de algemene oppositiebeweging Tamarod een oproep heeft gedaan voor een demonstratie op 30 juni 2013, één jaar na de inauguratie van president Morsi, en overwegende dat miljoenen Egyptenaren in het hele land op straat zijn gekomen en in vreedzaam protest van een nog nooit eerder geziene omvang de aftreding van president Morsi hebben geëist; overwegende dat Tamarod beweert ter ondersteuning van deze eis meer dan 2 ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die oppositionelle Basisorganisation Tamarud zu einer Kundgebung am 30. Juni 2013, dem ersten Jahrestag des Amtsantritts von Präsident Mursi, aufgerufen hat, und dass Millionen Ägypter im ganzen Land zu friedlichen Demonstrationen in einer bisher ungekannten Größenordnung auf die Straße gegangen sind, um die Amtsniederlegung Präsident Mursis zu verlangen; in der Erwägung, dass Tamarud eigenen Angaben zufolge mehr als 22 Millionen Unterschriften zur Unterstützung dieser Forderung gesammelt hat; in der Erwägung, dass Präsident Mursis Anhänger Demonstrationen zur Unterstützung des Präsidenten und der Muslimbruderschaft or ...[+++]


Zijn burgers hebben ‘ja’ gezegd tegen het grondwettelijk verdrag, en we mogen de landen die dat gedaan hebben, nooit vergeten.

Die Menschen, die Bürgerinnen und Bürger in Luxemburg haben Ja gesagt zum Verfassungsvertrag, und wir dürfen niemals die Länder vergessen, die Ja gesagt haben.


OSE en ISAP hebben nooit afstand gedaan van hun recht op boetes en vertragingsrente.

OSE und ISAP hätten nie Straf- und Verzugszinsen getilgt.


Helemaal uit te sluiten zijn ongevallen nooit, maar ik denk dat het ons tot eer zal strekken als we al het mogelijke gedaan hebben, binnen het kader van het internationaal recht van de Internationale Maritieme Organisatie, om van Europa een lichtend voorbeeld op het gebied van het zeerecht te maken.

Unfälle wird es immer geben, doch glaube ich, dass wir uns zugute halten können, unter Beachtung des internationalen Rechtsrahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation das Menschenmögliche getan zu haben, um einen beispielgebenden europäischen Seerechtsraum zu schaffen.


Uit het laatste door de Europese Commissie opgestelde scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten het nog nooit beter hebben gedaan bij de tenuitvoerlegging van overeengekomen internemarktregels.

Nie zuvor haben die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften in nationales Recht bessere Ergebnisse erzielt – so das Fazit der Europäischen Kommission in der jüngsten Ausgabe ihres Binnenmarktanzeigers.


Tot dusver hebben door ernstige droogte getroffen lidstaten nog nooit een beroep gedaan op het Solidariteitsfonds van de EU (EUSF).

Bisher haben von schweren Dürreperioden heimgesuchte Mitgliedstaaten noch keine Hilfe aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union (SFEU) beantragt.


Ftalaten hebben nooit iemand kwaad gedaan en toch verbieden wij ze.

Durch Phthalate wurde bisher niemandem Schaden zugefügt und doch verbieten wir sie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan hebben nooit' ->

Date index: 2024-10-06
w