Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben nooit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een project mag slechts betrekking hebben op nieuwe installaties die nooit in dienst zijn gesteld; elke van die installaties moet een ontwikkelbaar elektrisch nettovermogen hoger dan 20 MW hebben, moet, op basis van de energie-inhoud, meer dan 90 % van vaste, hernieuwbare en duurzame biomassa valoriseren en een percentage koolstofdioxidebesparing van meer dan 75 % bereiken.

Ein Projekt kann nur neue Anlagen betreffen, die noch nie in Betrieb genommen worden sind, mit je Anlage einer erzeugbaren elektrischen Nettoleistung von mehr als 20 MW, die mehr als 90% des Energiegehalts der festen, erneuerbaren und nachhaltigen Biomasse verwerten und eine CO2-Einsparung von mehr als 75% erreichen.


Wij hebben nooit artikel 2 toegepast van de verenigingsovereenkomsten, noch met betrekking tot Tunesië, noch tot Egypte, noch in de verenigingsovereenkomst die we wilden sluiten met kolonel Khadafi, premier Netanyahu of koning Mohammed VI. Dat artikel is nooit nageleefd. Het lijkt wel alsof de verplichting tot de strikte naleving van de mensenrechten die in de verenigingsovereenkomsten is vastgelegd, ons niet interesseert.

Wir haben Artikel 2 des Assoziierungsabkommens nie angewendet: Weder im Falle Tunesiens, noch im Falle Ägyptens, noch in den Assoziierungsabkommen, die wir mit Oberst Gaddafi, Premierminister Netanyahu oder König Mohammed VI abschließen möchten. Der Artikel wurde nie in Kraft gesetzt, was den Eindruck vermittelt, dass wir an einer strikten Einhaltung der in den Assoziierungsabkommen festgelegten Menschenrechtsverpflichtungen kein Interesse haben.


De Europese landen hebben nooit behoefte gehad of nooit ruimte gezien voor een wet die ketenverantwoordelijkheid aan de kaak stelt.

Länder in Europa haben niemals ein Gesetz benötigt, oder sich einen Anwendungsbereich dafür vorgestellt, das die Verantwortung in der Lieferkette in Frage stellt.


– (DE) Geachte collega’s, wij van de Milieucommissie hebben nooit onder stoelen of banken gestoken – ook dit jaar hebben we erop gewezen – dat het in de Europese begroting vrijgemaakte geld in de verste verte niet toereikend is voor werkelijk effectieve milieumaatregelen, voor het behoud van onze biodiversiteit en voor een daadkrachtige strijd tegen de klimaatverandering.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist kein Geheimnis, dass der Umweltausschuss immer wieder – so auch in diesem Jahr – der Meinung ist, das im europäischen Haushalt zur Verfügung stehende Geld reiche hinten und vorne nicht aus für wirklich effektive Umweltprogramme, für die Erhaltung unserer Biodiversität und für einen durchschlagskräftigen Kampf gegen den Klimawandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de crisissen, en dat sterkt u tot eer – we hebben nooit gezegd dat u geen man van eer was; we hebben eenvoudigweg gezegd dat we, gezien de manier waarop u leiding geeft aan deze Commissie, geen vertrouwen hebben in u, mijnheer Barroso.

In den Krisen sagten wir nie, und das geht zu Ihren Gunsten, dass Sie ein unehrenhafter Mann seien, wir sagten lediglich, dass wir angesichts der Art, wie Sie, Herr Barroso, die Kommission geleitet haben, kein Vertrauen zu Ihnen haben.


Ik denk dat in deze hele situatie de enige verliezers wijzelf van de westerse wereld zijn, maar dat is al sinds tientallen jaren zo, niet vanaf nu. Wij hebben dit probleem immers nooit serieus aangevat. Wij hebben nooit geprobeerd het op te lossen en wij blijven het zien als een kwestie tussen twee strijdende partijen.

Ich glaube, dass während all dieser Ereignisse, die Jahrzehnte zurückreichen und nicht neu sind, wir in der westlichen Welt die einzigen Verlierer gewesen sind, weil wir dieses Problem niemals ernsthaft angegangen sind und niemals versucht haben, es zu lösen. Wir betrachten dieses Problem weiterhin als ein Problem zwischen zwei gegnerischen Parteien.


De burgers van de EU die nooit hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend kunnen zich niet beroepen op het burgerschap van de Unie om het verblijf van hun echtgenoot die uit een derde land komt te regulariseren

EU-Bürger, die noch nie ihr Recht auf Freizügigkeit ausgeübt haben, können sich nicht auf die Unionsbürgerschaft berufen, um den Aufenthalt ihres aus einem Drittstaat stammenden Ehegatten zu legalisieren


De belangrijkste handelspartners van Europa zijn geen partij (VS en Japan hebben nooit ondertekend) Australië en Canada hebben het Verdrag opgezegd.

Die größten Handelspartner Europas sind keine Parteien des Übereinkommens (USA und Japan haben es nicht unterzeichnet, Australien und Kanada haben es widerrufen).


We wisten al dat antimaterie bestond, maar we hebben nooit een voldoende grote kritische massa kunnen produceren om die antimaterie te bestuderen.

„Bis jetzt wussten wir zwar, dass Antimaterie existiert, aber wir konnten keine ausreichende kritische Masse zu ihrer Untersuchung herstellen.


De Commissie heeft er daarbij rekening mee gehouden dat de Italiaanse autoriteiten de verzekering hebben gegeven dat de betrokken steun nooit is toegekend en hoe dan ook nooit zou worden toegekend tenzij de Commissie er een gunstig besluit over zou uitbrengen.

Die Kommission hat dabei die Zusicherung der italienischen Behörden berücksichtigt, wonach die fraglichen Beihilfen nie gewährt worden sind und auch nur unter der Voraussetzung einer befürwortenden Entscheidung der Kommission gewährt worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nooit' ->

Date index: 2024-02-25
w