Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan ten belope van nagenoeg 64 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

1. herinnert eraan dat de Rekenkamer een oordeel met beperking heeft afgegeven over de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van het Centrum voor het jaar 2011, omdat het Centrum zich niet hield aan het maximumbedrag van een kadercontract uit 2009 volgens welke het Centrum specifieke contracten kon sluiten met geselecteerde leveranciers tot een maximumbedrag van 9 miljoen EUR; constateert echter dat tegen eind 2011 betalingen ten belope van 12,2 miljoen EUR waren ...[+++]

1. weist darauf hin, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge für das Jahr 2011 eingeschränkt war, da das Zentrum die Obergrenze für einen Rahmenvertrag aus dem Jahr 2009 nicht eingehalten hatte, dem zufolge es mit ausgewählten Auftragnehmern Einzelverträge über eine Gesamtsumme von höchstens 9 000 000 EUR hätte abschließen dürfen; stellt jedoch fest, dass bis Ende 2011 Zahlungen in Höhe von 12 200 000 EUR geleistet wurden;


7. vestigt de aandacht van het Agentschap op de bevinding van de Rekenkamer dat in 2011 betalingen ten belope van 4,8 miljoen EUR (22% van de in de loop van het jaar betaalde bedragen) werden gedaan na de in het Financieel Reglement voorgeschreven termijn;

7. weist die Agentur darauf hin, dass nach den Erkenntnissen des Rechnungshofes im Jahr 2011 Zahlungen in Höhe von 4,8 Millionen EUR (22 % der im Jahresverlauf ausgezahlten Beträge) nach den in der Finanzregelung vorgeschriebenen Fristen geleistet wurden;


7. vestigt de aandacht van het Agentschap op de bevinding van de Rekenkamer dat in 2011 betalingen ten belope van 4,8 miljoen euro (22% van de in de loop van het jaar betaalde bedragen) werden gedaan na de in het Financieel Reglement voorgeschreven termijn;

7. weist die Agentur darauf hin, dass nach den Erkenntnissen des Rechnungshofes im Jahr 2011 Zahlungen in Höhe von 4,8 Millionen EUR (22 % der im Jahresverlauf ausgezahlten Beträge) nach den in der Finanzregelung vorgeschriebenen Fristen geleistet wurden;


Op basis daarvan gelooft DKT dat de belastingsvrijstelling een aanzienlijke negatieve invloed heeft gehad op de mededinging ten belope van nagenoeg 800 miljoen DKK over tien jaar. DKT is van mening dat de Deense staat dit bedrag zou moeten terugvorderen.

Aus diesen Gründen vertritt DKT die Auffassung, dass die Steuerbefreiung erhebliche negative Auswirkungen auf den Wettbewerb in Höhe von fast 800 Mio. DKK gehabt habe. Diesen Betrag müsse der dänische Staat zurückfordern.


- de bijdrage van de deelstaten ten belope van een bedrag dat overeenstemt met 1.64 miljoen euro vanaf 2015;

- Die Beteiligung der föderierten Gebietskörperschaften beläuft sich auf einen Betrag, der ab 2015 1,64 Millionen EUR entspricht.


Op 8 februari 2007 hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een mededeling gedaan met betrekking tot de pensioenmaatregel, de leenfaciliteit ten belope van 900 miljoen GBP en een nieuwe lening van 300 miljoen GBP aan Royal Mail.

Am 8. Februar 2007 erfolgte eine Ankündigung der Behörden des Vereinigten Königreichs in Bezug auf das Renten-Treuhandkonto, die Darlehensfazilität in Höhe von 900 Mio. GBP und das neue Darlehen in Höhe von 300 Mio. GBP zugunsten von Royal Mail.


10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557), met name punt 4.2 daarvan en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vraag wat zij gedaan heeft in ...[+++]

10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund EUR 3 Milliarden) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund EUR 2,5 Millionen) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Jahresbericht des Kohäsionsfonds (KOM(2002) 557) und insbesondere den Punkt 4.2 zur Kenntnis; erwartet dazu eine Stellungnahme der Kommission im nächsten Jahresbericht zur Betrugsbekämpfung sowie zu der Frage, was i ...[+++]


herinnert eraan dat de lidstaten onregelmatigheden en fraude hebben gemeld ten belope van 120,6 miljoen euro, ofwel 0,39% van de begroting voor de structuurfondsen van 30,6 miljard euro (Verordeningen(EG) nr. 1681/94 en nr. 1831/94); merkt op dat van een totaal van 97,3 miljoen euro aan door de lidstaten gemelde onregelmatigheden 64% is vastgesteld door Italië en het Verenigd Koninkrijk en van een totaal van 23,2 miljoen euro aan ...[+++]

weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten bzw. Fälle von Betrug in Höhe von € 120,6 Mio. - also 0,39 % der Mittel der Strukturfonds in Höhe von € 30,6 Mrd. - gemeldet haben (Verordnungen (EG) Nr. 1681/94 und 1831/94); stellt fest, dass von den insgesamt von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten in Höhe von € 97,3 Mio. 64 % von Italien und dem Vereinigten Königreich und von den insgesamt von den Mitgliedstaaten gemeldeten Betrugsfällen in Höhe von € 23,2 Mio. 99 % von Deutschland, Italien und dem Vereinigten Königreich aufgedeckt wurden;


In afwachting van een gunstige beschikking van de Commissie heeft Cockerill Sambre op 27 december 2001 een inbreng in natura gedaan waarvan de nettowaarde werd vastgesteld op 35 miljoen EUR, terwijl Duferco een inbreng in geld deed ten belope van 25 miljoen EUR.

In Erwartung einer positiven Entscheidung der Kommission haben Cockerill Sambre am 27. Dezember 2001 eine Sacheinlage, deren Nettowert auf 35 Mio. EUR festgesetzt wurde, und Duferco eine Bareinlage in Höhe von 25 Mio. EUR eingebracht.


(54) Volgens de meest recente informatie van Duitsland werden deze leningen gedekt door een persoonlijke garantie van de heer Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM waarop ook een beroep werd gedaan.

(54) Gemäß den zuletzt mitgeteilten Informationen Deutschlands wurden diese Darlehen durch eine persönliche Bürgschaft von Herrn Korn in Höhe von 1,5 Mio. DEM besichert, für die er auch persönlich in Anspruch genommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan ten belope van nagenoeg 64 miljoen' ->

Date index: 2023-06-24
w