Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedane toezeggingen gestand werden gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad merkt op dat dit proces er baat bij zou hebben indien de in het kader van het CPA en ten aanzien van Darfur gedane toezeggingen gestand werden gedaan.

Er stellt fest, dass die Erfüllung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem CPA und Darfur sich positiv auf diesen Prozess auswirken würde.


Bovendien moeten de toezeggingen worden uitgevoerd die in juni 2012 op de Rio+20-Conferentie werden gedaan, o.a. door acties voor een inclusieve groene economie.

Darüber hinaus müssen die auf der Rio+20-Konferenz eingegangenen Verpflichtungen umgesetzt werden, u. a. durch Maßnahmen zur Förderung einer inklusiven grünen Wirtschaft.


Een belangrijke reden hiervoor was dat Polen en Roemenië, waarvoor de besluiten tot overdracht in juli en augustus 2002 werden goedgekeurd, geen aanvragen hebben gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2002 betaald konden worden.

Ein Hauptgrund hierfür war, dass Polen und Rumänien, für die die Entscheidung über die Übertragung der Finanzhilfe im Juli bzw. August 2002 erlassen wurde, keinerlei Erstattung von Ausgaben beantragten, mit der der Haushalt 2002 hätte belastet werden müssen.


11. prijst het werk van UNRWA en verzoekt de internationale donorgemeenschap om, in de wetenschap dat UNRWA voor het eind van het jaar met een financieel tekort zal kampen, haar gedane toezeggingen gestand te doen en haar bijdragen verder te verhogen;

11. begrüßt die Arbeit des UNRWA und fordert die internationale Gebergemeinschaft angesichts des Mangels an finanziellen Mitteln, mit dem es noch vor Jahresende konfrontiert sein wird, auf, ihren bisherigen Zusagen nachzukommen und ihre Beiträge weiter anzuheben;


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de vraag of de lidstaten beschikken over voldoende institutionele capaciteit om de gedane toezeggingen gestand te doen.

Dabei muss vor allem geprüft werden, ob die institutionellen Kapazitäten der Mitgliedstaaten den betreffenden Zielsetzungen entsprechen.


Eén geïntegreerd uitvoeringsmechanisme om te garanderen dat de in EU‑verband gedane toezeggingen ook daadwerkelijk door middel van nationale hervormingen gestand worden gedaan.

Ein integrierter Umsetzungsmechanismus, um sicherzustellen, dass aus den EU-Verpflichtungen tatsächlich nationale Reformen werden.


De Europese Unie is verheugd dat het aftredende staatshoofd, kolonel Ely Ould Mohamed Vall, die het democratische proces op gang heeft gebracht en begeleid, aldus de in 2005 gedane toezeggingen gestand gedaan heeft .

Die Europäische Union begrüßt, dass das scheidende Staatsoberhaupt Oberst Ely Ould Mohamed Vall, der diesen demokratischen Prozess eingeleitet und gesteuert hat, somit die im Jahr 2005 eingegangenen Verpflichtungen eingehalten hat.


De Deense mededingingsautoriteit zal controleren of de DUC-leden en DONG de aan beide mededingingsinstanties gedane toezeggingen gestand doen.

Die dänische Wettbewerbsbehörde wird darüber wachen, dass die DUC-Partner und DONG ihre Verpflichtungen gegenüber den beiden Wettbewerbsbehörden einhalten.


3. verzoekt Polen de effectieve toepassing van het acquis communautaire te bespoedigen teneinde de gedane toezeggingen gestand te doen en ten volle gebruik te kunnen maken van de voordelen die de toetreding tot de Europese Unie zal opleveren;

3. ermahnt Polen zu einer beschleunigten Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, um die eingegangenen Verpflichtungen einzulösen und in den uneingeschränkten Genuss der Vorteile zu gelangen, die sich aus dem Beitritt zur Europäischen Union ergeben;


Elk jaar publiceert de Commissie een voortgangsverslag over de mate waarin de toezeggingen gestand worden gedaan.

Die Kommission veröffentlicht nun jedes Jahr einen Bericht, in dem sie den Fortschritten bei der Erfüllung dieser Zusagen nachgeht.


w