Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Gedeeld beheer
Gedeelde uitvoering
Gedeelde verantwoordelijkheid
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg

Traduction de «gedeelde beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

geteilte Mittelverwaltung | geteilter Hauhaltsvollzug


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente






gedeelde verantwoordelijkheid

gemeinsame Verantwortlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar van toepassing en voor degenen die willen deelnemen, zal begrotingssteun worden gebruikt ter versterking van het partnerschap, de politieke dialoog, de eigen verantwoordelijkheid en de wederzijdse verantwoordingsplicht in de betrekkingen met ontwikkelingslanden, zulks op basis van gedeelde beginselen, doelstellingen en belangen, en afhankelijk van de politieke, economische en sociale context van partnerlanden.

Budgethilfe wird, sofern zweckmäßig und bei entsprechender Bereitschaft der Akteure, auf der Basis gemeinsamer Grundsätze, Ziele und Interessen und in Abhängigkeit von dem jeweiligen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontext des Partnerlandes geleistet, um die Partnerschaft, den politischen Dialog, die Eigenverantwortung und die gegenseitige Rechenschaftspflicht im Rahmen der Beziehungen zu Entwicklungsländern zu stärken.


het ontwikkelen van instrumenten zoals richtsnoeren voor handhaving, handboeken van goede praktijken en gedeelde beginselen voor inspecties ter bestrijding van zwartwerk en het evalueren van ervaringen met dergelijke instrumenten.

Entwicklung von Instrumenten wie Durchsetzungsleitlinien, Handbüchern über bewährte Verfahren und gemeinsamen Inspektionsgrundsätzen zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sowie Bewertung dieser Instrumente.


herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers mo ...[+++]

verweist darauf, dass nach Artikel 10 Absatz 1 EUV die Maßnahmen und die Politik der EU-Organe auf der repräsentativen Demokratie beruhen und dass die EU-Organe die Einhaltung der Grundsätze der umfassenden Transparenz, der geteilten Verantwortung und der ordnungsgemäßen und zeitnahen Unterrichtung der Bürger gewährleisten müssen; betont, dass in Artikel 10 Absatz 3 EUV die partizipative Demokratie als einer der wichtigsten demokratischen Grundsätze der EU anerkannt wird, indem hervorgehoben wird, dass die Entscheidungen so bürgernah wie möglich getroffen werden müssen; betont, dass die Ergebnisse öffentlicher Anhörungen, die im Rahmen ...[+++]


ervoor te zorgen dat de voedselbijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen passend, tijdig, doeltreffend en doelmatig is en gebaseerd wordt op behoeften en gedeelde beginselen; alsmede

gewährleistet wird, dass die Ernährungshilfe, die die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen erhalten, angemessen, wirksam und effizient ist, rechtzeitig und sich nach dem Bedarf richtet sowie auf gemeinsamen Grundsätzen beruht, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU dringt er bij alle oppositiegroeperingen onverminderd op aan over hun verschillen heen te stappen en tot overeenstemming te komen over een reeks van gedeelde beginselen, en te beginnen met het werken aan een inclusieve, ordelijke en vreedzame transitie in Syrië.

Die EU fordert alle Oppositionsgruppierungen erneut nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, und die Arbeit im Hinblick auf einen integrativen, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien aufzunehmen.


spoorde de Syrische oppositiegroepen ertoe aan het eens te worden over een reeks gedeelde beginselen voor het tot stand brengen van een inclusieve, ordelijke en vreedzame overgang in Syrië naar een toekomst zonder Assad en zijn brute bewind;

legt den syrischen Oppositionsgruppen nahe, sich auf ein Bündel von gemein­samen Grundsätzen für einen alle Seiten einbeziehenden, geordneten und fried­lichen Übergang in Syrien, der in eine Zukunft ohne Assad und sein brutales Regime führt, zu verständigen;


De EU dringt er bij de Syrische Nationale Raad en andere oppositiegroeperingen onverminderd op aan over hun verschillen heen te stappen en tot overeenstemming te komen over een reeks van gedeelde beginselen, en te beginnen met het werken aan een inclusieve, ordelijke en vreedzame transitie in Syrië.

Die EU ruft erneut den Syrischen National­rat und andere Oppositionsgruppen nachdrücklich auf, ihre Differenzen beizulegen, sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen und auf einen alle Seiten einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.


De Syrische Nationale Raad en andere oppositiegroepen moeten volharden in hun pogingen hun geschillen bij te leggen en het eens te worden over een reeks gedeelde beginselen en een onder de auspiciën van de Arabische Liga in te stellen mechanisme voor een inclusief, ordelijk en vreedzaam overgangsproces in Syrië.

Der Syrische Nationalrat und die anderen Oppositionsgruppen müssen sich weiterhin darum bemühen, ihre Differenzen beizulegen und sich – unter der Schirmherrschaft der Arabischen Liga – auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen und einen Mechanismus zu verstän­digen, um auf einen alle einbeziehenden, geordneten und friedlichen Übergang in Syrien hinzuarbeiten.


Daartoe roept de EU alle vertegenwoordigers van de oppositie op om onder de auspiciën van de Arabische Liga een inclusief coördinatiemechanisme op te zetten, en om overeen­stemming te bereiken over een aantal gedeelde beginselen voor een ordelijke en vreedzame transitie.

Die EU fordert alle repräsentativen Mitglieder der Opposition in diesem Sinne nachdrücklich auf, einen alle Seiten einbeziehenden Koordi­nierungsmechanismus unter der Schirmherrschaft der Liga der Arabischen Staaten einzu­richten und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, auf das sie sich bei der Vorbereitung eines geordneten und friedlichen Übergangs stützen wollen.


Het toekomstige partnerschap moet zijn gebaseerd op een gedeelde sterke gehechtheid aan bevordering en eerbiediging van democratische beginselen, de rechtsstaat, universele mensenrechten en fundamentele vrijheden voor iedereen, eerbiediging van de menselijke waardigheid en de beginselen van gelijkheid en solidariteit en behoorlijk bestuur.

Die künftige Partnerschaft sollte auf einem entschlossenen gemeinsamen Engagement für die Förderung und Achtung der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit, der allgemeingültigen Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle, für die Achtung der Menschenwürde und der Grundsätze der Gleichheit und Solidarität sowie für eine gute Regierungsführung beruhen.


w