Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeltelijk evenwicht aangezien slechts drie " (Nederlands → Duits) :

Dit is nog belangrijker geworden in het kader van de duurzaamheidsstrategie, aangezien een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de drie dimensies van die strategie, namelijk de economische, sociale en milieudimensie.

Vor dem Hintergrund der Nachhaltigkeitsstrategie hat dies noch mehr an Bedeutung gewonnen, da zwischen ihren drei Dimensionen - nämlich der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Dimension - ein sinnvolles Gleichgewicht hergestellt werden muss.


Aangezien gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, moet de mogelijkheid om deze betalingen van de bedrijfstoeslagregeling uit te sluiten, gehandhaafd blijven, terwijl de lidstaten moet worden toegestaan hun besluit te herzien om het ontkoppelingspercentage te verhogen.

Da teilweise gekoppelte Zahlungen im Sektor Obst und Gemüse erst unlängst nur als Übergangsmaßnahme eingeführt worden sind, sollten diese Zahlungen weiterhin von der Betriebsprämienregelung ausgeklammert bleiben können, während es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, ihre Entscheidungen im Hinblick auf eine weitergehende Entkoppelung zu überprüfen.


Ten tijde van dit verslag waren er alleen gegevens beschikbaar voor het jaar 2013. Dat betekent dat er slechts een gedeeltelijke analyse kan worden gemaakt, aangezien de overeenkomst pas sinds maart 2013 wordt toegepast voor Peru en sinds augustus 2013 voor Colombia.

Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts lagen lediglich Daten für das Jahr 2013 vor. Daher kann eine Analyse nur eingeschränkt erfolgen, denn im Falle Perus wird das Übereinkommen erst seit März 2013 und im Falle Kolumbiens erst seit August 2013 angewandt.


Aangezien producenten die hun bedrijf willen beëindigen dat vooral in de eerste jaren na invoering van de maatregel zullen doen, stelt de rapporteur voor de geldigheidsduur van de regeling tot slechts drie wijnoogstjaren te beperken, waarbij de voor het vierde en vijfde jaar van de regeling bestemde premies ook over de eerste drie jaar zouden worden toegewezen.

Die Marktteilnehmer werden sich voraussichtlich vor allem in den ersten Jahren nach Einführung der neuen Regelung aus dem Sektor zurückziehen, so dass der Berichterstatter vorschlägt, die Laufzeit dieser Regelung auf drei Weinwirtschaftsjahre zu beschränken und die für das vierte und fünfte Jahr vorgesehenen Mittel auf diese dreijährige Laufzeit zu konzentrieren.


Ierland en het Verenigd Koninkrijk nemen slechts gedeeltelijk deel, aangezien ze hun grenscontroles handhaven.

Irland und das Vereinigte Königreich sind nur zum Teil beteiligt, da ihre Grenzkontrollen beibehalten wurden.


Het staat de aanvrager vrij te kiezen in welke landen hij bescherming wil verkrijgen. De aanvraag wordt internationaal gecentraliseerd, maar er is een gedecentraliseerde behandeling wat het verstrekken van volledige vertalingen betreft. De gehanteerde taalregeling is gebaseerd op een beleid van gedeeltelijk evenwicht, aangezien slechts drie officiële talen worden erkend waarvan er één kan worden gekozen als proceduretaal voor de indiening van het aanvraagdossier.

Der Auftraggeber kann auswählen, in welchen Ländern er diesen Schutz haben möchte; die Anmeldungen werden international zentral bearbeitet; die Vorlage vollständiger Übersetzungen wird dezentral gehandhabt; die Sprachenregelung gründet auf einer Politik des teilweisen Gleichgewichts; nur drei Sprachen werden als Amtssprachen anerkannt, und es kann eine der drei für die Bearbeitung der Antragsdokumente gewählt werden.


De omzetting van de richtlijnen door de lidstaten liep in het merendeel van de lidstaten een zekere vertraging op, aangezien slechts drie lidstaten deze richtlijnen op tijd (30 juni 1992) hadden omgezet.

Die Umsetzung der Richtlinien hat sich in den meisten Mitgliedstaaten verzögert. So haben nur drei Mitgliedstaaten die Richtlinien zum vorgesehenen Termin (30. Juni 1992) in ihr nationales Recht übernommen.


Het voorgestelde mechanisme is ontoereikend voor de doelstellingen die worden nagestreefd, te weten Zuid-Korea te dwingen tot een prijsverhoging (van ca. 15%) en een vermindering van de capaciteit, aangezien de drie desbetreffende segmenten slechts 20% van de Europese scheepsbouw vertegenwoordigen.

Der vorgeschlagene Mechanismus erweist sich als unzureichend für die Ziele, die damit verfolgt werden und die darin bestehen, Südkorea zu einer Erhöhung der Preise (um ca. 15%) und einer Kapazitätsverringerung zu zwingen, da die drei Marktsegmente, auf die er sich erstreckt, nur 20% des europäischen Schiffsbaus ausmachen.


Die kwijtschelding mag niet beperkt blijven tot louter intentieverklaringen, zoals die van de G7, waarbij niet meer dan 1% van de schuld van de derde wereld wordt kwijtgescholden, wat op dit moment neerkomt op een gedeeltelijke vermindering van de schuld van slechts drie of vier landen.

Für ein solches Projekt wiederum ist ein Schuldenerlaß notwendig, der nicht nur auf einen simplen Prozeß von Absichten reduziert werden darf, wie er von der G7 empfohlen wird, der nur höchstens 1 % der Schulden der Dritten Welt betrifft und heute objektiv auf eine teilweise Entschuldung für lediglich drei oder vier Länder begrenzt ist.


Griekenland houdt rekening met buitenlandse veroordelingen vanaf drie veroordelingen en wanneer de straf in het buitenland is uitgezeten, zij het slechts gedeeltelijk.

In Griechenland werden ausländische Strafurteile erst dann berücksichtigt, wenn ihre Zahl sich auf drei beläuft und wenn die Strafe, und sei es nur teilweise, im Ausland verbüßt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk evenwicht aangezien slechts drie' ->

Date index: 2021-10-25
w