Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk te verklaren doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is gedeeltelijk te verklaren doordat de bestaande infrastructuur was bestemd voor gebruik door 3 ploegen per dag en gedurende zes dagen per week en doordat de maximale capaciteit dienovereenkomstig werd berekend.

Dies lässt sich zum Teil dadurch erklären, dass vorgesehen war, die vorhandene Infrastruktur in 3 Schichten/Tag und an 6 Tagen/Woche zu nutzen; entsprechend wurde die Höchstkapazität berechnet.


Dit is gedeeltelijk te verklaren doordat lidstaten steeds meer gebruik maken van op grondgebied gebaseerde tolsystemen (vignetten of tol).

Dies liegt möglicherweise an der zunehmenden Erhebung von gebietsbezogenen Straßenbenutzungsgebühren (Vignetten und Maut) durch die Mitgliedstaaten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuser und Gebäude, von denen ein Teil aus Gründen eines gesetzlich ...[+++]


De openstelling van de internationale markt voor passagiersvervoer per spoor heeft meer problemen opgeleverd. Dit valt minstens gedeeltelijk te verklaren door de economische crisis, die de ondernemingszin in deze sector heeft doen afnemen.

Die Öffnung des grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehrs gestaltet sich zumindest zum Teil schwieriger, da die unternehmerische Tätigkeit in der Branche durch die anhaltende Wirtschaftskrise gebremst wird.


artikel 1 van beschikking C(2011) 8804 def. van de Commissie van 6 december 2011 gedeeltelijk nietig verklaren, voor zover daarbij slechts een gedeeltelijke terugbetaling van de door verzoekster betaalde antidumpingrechten wordt toegestaan en ten onrechte wordt geweigerd om de overige terugbetalingen van antidumpingrechten, waarop verzoekster recht heeft, uit te voeren;

Art. 1 des Beschlusses C(2011) 8804 final der Kommission vom 6. Dezember 2011 teilweise für nichtig zu erklären, soweit mit ihm die von der Klägerin entrichteten Antidumpingzölle nur teilweise erstattet und zusätzliche Beträge, die der Klägerin für die Erstattung von Antidumpingzöllen rechtmäßig zustehen, unrechtmäßig einbehalten werden;


Deze herziening is slechts gedeeltelijk te verklaren door de ontwikkeling van het begrotingstekort en de groei van het BBP.

Diese Revision ist nur teilweise durch die Entwicklung des gesamtstaatlichen Defizits und des BIP-Wachstums zu erklären.


Dat er toch nog bedragen betaalbaar moeten worden gesteld met betrekking tot de in bovengenoemde bepaling bedoelde programma's, is te verklaren doordat de eindbetaling, hoewel de vereiste aanvraag daartoe voor het betrokken programma wel is ingediend, niet kan plaatsvinden hetzij omdat:

Die Tatsache, dass bei den von diesen Bestimmungen betroffenen Programmen auch jetzt noch RAL vorliegen, erklärt sich dadurch, dass die nach diesen Bestimmungen erforderlichen abschließenden Zahlungsanträge für die betreffenden Programme zwar eingereicht wurden, die RAL jedoch


Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.

Ein Grund hierfür ist, dass bislang die vorrangigen Ziele in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden; ein weiterer Grund ist, dass die meisten geförderten Regionen das Niveau der Finanzhilfe der Gemeinschaft als nicht ausreichend betrachten, um die Reihenfolge ihrer nationalen oder regionalen Prioritäten zu ändern.


In hogere voorziening van de Commissie heeft het Hof van Justitie bij arrest van deze dag de Commissie gedeeltelijk gelijk gegeven. Met name heeft het Hof beslist dat het Gerecht van eerste aanleg een formele dwaling had begaan door Beschikking 89/190 van de Commissie niet-bestaande te verklaren.

Insbesondere hat er entschieden, daß das Gericht Erster Instanz einen Rechtsirrtum begangen hat, indem es die Entscheidung 89/190 der Kommission für inexistent erklärte.


Dat dit akkoord "gedeeltelijk" is, komt doordat de budgettaire aspecten buiten beschouwing zijn gelaten in afwachting van het resultaat van de besprekingen over het toekomstig communautair financieel kader (Financiële Vooruitzichten 2007/2013) .

Es handelt sich um eine "partielle" Einigung, da die Haushaltsaspekte ausgeklammert wurden, bis die Ergebnisse der Beratungen über den künftigen gemeinschaftlichen Finanzrahmen (Finanzielle Vorausschau 2007-2013) vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk te verklaren doordat' ->

Date index: 2023-01-04
w