Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder
Gedeeltelijk afgewerkt product
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Onderbezetting
Parese
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «gedeeltelijk waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder | gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder

teilentrahmtes Milchpulver


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung












gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aan te vragen.

Die klagende Partei beantragt beim Gerichtshof die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des », die sie dadurch, dass sie den Anwendungsbereich des Dekrets einschränke, bisher und insbesondere zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichtshofes mit den in dessen Entscheid Nr. 141/2015 beantworteten Vorabentscheidungsfragen daran gehindert habe, den in dem teilweise angefochtenen Dekret vorgesehenen finanziellen Anreiz auf zweckdienliche Weise zu beantragen.


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbrek ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportlerbetreuer, der gegen die Anti-Doping-Bestimmungen verstoßen hat, 6. rigorose Verfolgung aller potenzielle ...[+++]


Volledig of gedeeltelijk ontbrekende oost-westverbindingen, of verbindingen die alleen met bepaalde vervoerswijzen mogelijk waren, werden geïntegreerd in het nieuwe TEN-T-netwerk.

Mittlerweile umfasst das neue TEN-V-Netz Ost-West-Verbindungen, die bislang ganz oder teilweise fehlten oder auf bestimmte Verkehrsträger begrenzt waren.


De belangrijkste doelstelling is de Gemeenschapsbrede voertuigtypekeuring uit te breiden tot categorieën voertuigen die tot nu toe gedeeltelijk waren uitgesloten, dat wil zeggen bedrijfsvoertuigen (vrachtwagens, trucks, bussen en minibussen, touringcars, aanhangwagens en semi-aanhangers).

Ihr Hauptziel ist es, die gemeinschaftliche Typgenehmigung für Gesamtfahrzeuge auf Fahrzeugkategorien auszudehnen, die bisher teilweise davon ausgenommen waren, d. h. auf Nutzfahrzeuge (Lieferwagen, Lastkraftwagen, Omnibusse und Kleinbusse, Reisebusse, Anhänger und Sattelanhänger).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij weten inmiddels dat de aanslagen van 11 september op zijn minst gedeeltelijk waren gepland in Hamburg.

Mittlerweile wissen wir, dass die Anschläge vom 11. September wenigstens teilweise in Hamburg geplant wurden.


Wij weten inmiddels dat de aanslagen van 11 september op zijn minst gedeeltelijk waren gepland in Hamburg.

Mittlerweile wissen wir, dass die Anschläge vom 11. September wenigstens teilweise in Hamburg geplant wurden.


7 richtlijnen[1] uit de jaren zeventig op het gebied van voedingsmiddelen waren aan die verenvoudiging toe. Ze stellen gedetailleerd de bestanddelen, gedeeltelijk de produktieprocédés en verpakkingsmaten en de toegestane benamingen van de betreffende levensmiddelen vast.

Im Bereich des Lebensmittelrechts bedarf ein Paket von 7 Richtlinien[1] aus den 70er Jahren der Vereinfachung: Sie legen bis in Einzelheiten die Bestandteile, zum Teil Herstellungsverfahren und Verpackungsgrößen, sowie die zulässigen Bezeichnungen der betreffenden Lebensmittel fest.


Deze voorstellen zijn : Albanië : Gedurende drie jaar zal 6 miljoen ecu worden besteed als bijstand bij de herstructurering van het stelsel van gezondheidszorg, na verschillende noodprogramma's die gedeeltelijk door de EG waren gefinancierd.

Im einzelnen geht es um folgende Finanzierungsvorschläge: Albanien: 6 Mio. ECU werden über einen Zeitraum von drei Jahren bereitgestellt, um das Gesundheitssystem zu modernisieren.


Onze internationale afzet van landbouwprodukten is gedeeltelijk gebouwd op de permanente tekorten die het gevolg waren van een politiek systeem dat is ingestort.

Wir haben einen Teil unseres internationalen Agrarhandels auf die permanenten Defizite gegründet, die es in einem jetzt zusammengebrochenen politischen System gegeben hat.


Bovendien - en dit was een première binnen de officiële instanties van de Gemeenschap - hebben de toegepaste procedures, zoals het gebruik van "gemengde" formulieren, die gedeeltelijk in brailleschrift opgesteld waren, het mogelijk gemaakt tijdens drie stemmingen de anonimiteit van de stemmen van de blinde deelnemers volledig te garanderen.

Außerdem konnte erstmals im Rahmen offizieller Gremien der Gemeinschaft bei den drei Wahlverfahren die Anonymität der Blinden vollständig gewahrt werden, da "gemischte" Stimmzettel verwendet wurden, die außer der üblichen Beschriftung auch Braille-Zeichen trugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk waren' ->

Date index: 2023-12-19
w