In met name Verordening nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers, Verordening nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen, en Verordening nr. 181/2011 betreffende de rechten van bus- en
touringcarvervoer, werden handhavingsmechanismen
ingesteld waarbij aangewezen nationale handhavingsinstanties worden ingeschakeld en die betrekk
ing hebben op zowel grensoverschrijdende als binnenlandse in ...[+++]breuken.Insbesondere mit der Verordnun
g Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste, der Verordnung Nr. 1177/2010 über Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr sowie der Verordnung Nr. 181/2011 über die Rechte der Fahrgäste im
Kraftomnibusverkehr wurden Durchsetzungsmechanismen eingerichtet, an denen benannte nationale Durchsetzungsstellen beteiligt sind und die sowohl i
nländische als auch grenzüberschreitende Verstöße ...[+++]abdecken.