Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedifferentieerde prijsstelling moet ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

De ECB moet ervoor kunnen zorgen dat de raad van bestuur op volledig gedifferentieerde manier kan werken wat betreft de monetaire en toezichtfuncties.

Die EZB sollte in der Lage sein sicherzustellen, dass der EZB-Rat seine geldpolitischen und seine aufsichtlichen Funktionen in vollkommen getrennter Weise wahrnimmt.


De ECB moet ervoor kunnen zorgen dat de raad van bestuur op volledig gedifferentieerde manier kan werken wat betreft de monetaire en toezichtfuncties.

Die EZB sollte in der Lage sein sicherzustellen, dass der EZB-Rat seine geldpolitischen und seine aufsichtlichen Funktionen in vollkommen getrennter Weise wahrnimmt.


De ECB moet ervoor kunnen zorgen dat de raad van bestuur op volledig gedifferentieerde manier kan werken wat betreft de monetaire en toezichthoudende functies.

Die EZB sollte in der Lage sein sicherzustellen, dass der EZB-Rat seine geldpolitischen und seine aufsichtlichen Funktionen in vollkommen unterschiedlicher Weise wahrnimmt.


Een gedifferentieerde prijsstelling moet ervoor zorgen dat de noodzakelijke geneesmiddelen zo goedkoop mogelijk (tegen kostprijs) verkocht worden aan de ontwikkelingslanden.

Die Einführung eines Preisstaffelungssystems soll gewährleisten, dass wichtige Medikamente den Entwicklungsländern zum niedrigstmöglichen Preis (Selbstkostenpreis) verkauft werden.


6. is verheugd over de aanvaarding van gedifferentieerde prijsstelling als een middel om de levering van essentiële geneesmiddelen te verbeteren, met name aan de minst ontwikkelde landen; verzoekt de Commissie een ruime strategie te volgen om dergelijke producten betaalbaarder te maken, die onder meer moet voorzien in de bevordering van tariefverlagingen voor ingevoerde farmaceutische producten en het effectief gebruik van verplichte licenties, technische bijstand om de betrokkenheid van de o ...[+++]

6. begrüßt, dass das Preisstaffelungssystem als Mittel zur Verbesserung der Versorgung mit lebenswichtigen Arzneimitteln insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder akzeptiert wurde; fordert die Kommission auf, eine breit angelegte Strategie zur Verbesserung der Erschwinglichkeit solcher Erzeugnisse zu verfolgen, wozu unter anderem die Förderung von Zollkürzungen auf Arzneimitteleinfuhren und eine wirksame Nutzung von Zwangslizenzen, die technische Unterstützung zur Förderung der Einbeziehung der Entwicklungsländer in die Handelsverhandlungen sowie die Bereitstellung von Behandlungsmöglichkeiten für infizierte Mitarbeiter durch di ...[+++]


Het AP, de conclusies van de Raad van mei 2002 en de resoluties van het EP over dit onderwerp bevatten allemaal duidelijke verwijzingen naar de noodzaak om voor belangrijke farmaceutische producten die zijn bestemd voor de armste ontwikkelingslanden, gedifferentieerde prijsstelling als de norm in te voeren, terwijl tegelijkertijd moet worden geprobeerd de invoer van de producten met gedifferentieerde prijzen naar de EU-markt te voo ...[+++]

Das Aktionsprogramm, die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2002 und die Entschließungen des EP zu diesem Thema enthalten klare Hinweise auf das Erfordernis, die Preisstaffelung als Norm für grundlegende Arzneimittel für die ärmsten Entwicklungsländer einzuführen, während gleichzeitig danach gestrebt wird, Einfuhren der im Rahmen der Preisstaffelung günstiger abgegebenen Produkte in den EU-Markt zu verhindern.


Een van de voornaamste manieren om ervoor te zorgen dat farmaceutische producten en behandelingen voor de armste landen toegankelijk zijn, bestaat erin wetgeving te creëren waardoor niet alleen mogelijkheden geschapen worden voor een gedifferentieerde prijsstelling, maar ook voor de overdracht van technologie en knowhow.

Im Bemühen um Lösungen, die den Zugang der ärmsten Länder zu Arzneimitteln und Behandlung gewährleisten können, dürfte die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften unerlässlich sein, die nicht nur die Anwendung von Preisstaffelungssystemen fördern, sondern auch auf den Transfer von Fachwissen und Technologien abzielen.


Om ervoor te zorgen dat farmaceutische producten en behandelingen voor de armste landen betaalbaar zijn, zouden wettelijke mogelijkheden geschapen moeten worden, niet alleen met het oog op een gedifferentieerde prijsstelling, maar ook voor de overdracht van know-how, technologieën en - in urgente situaties - van octrooien, zoals bepaald is in de TRIP's-akkoorden.

Im Bemühen um Lösungen, die den Zugang der ärmsten Länder zu Arzneimitteln und Behandlung gewährleisten können, dürfte die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften unerlässlich sein, die nicht nur die Anwendung von Preisstaffelungssystemen fördern, sondern auch auf den Transfer von Fachwissen und Technologien vor Ort sowie in Fällen medizinischer oder sonstiger dringender Notsituationen auf die Übertragungen von Patenten abzielen, wie dies in den Trips-Übereinkommen vorgesehen ist.


Verscheidene lidstaten onderstreepten echter dat moet worden gezorgd voor een gelijke behandeling van het vervoer per spoor en het vervoer over de weg, en pleitten ervoor dat op basis van geluidsemissies gedifferentieerde heffingen - op vrijwillige basis - worden toegepast.

Einige Mitgliedstaaten betonten allerdings, dass für die Gleichbehandlung von Schienen- und Straßenverkehr gesorgt werden müsse, und traten dafür ein, die lärmabhängige Differenzierung der Entgelte auf freiwilliger Basis anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedifferentieerde prijsstelling moet ervoor' ->

Date index: 2021-03-04
w