Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedrang komt zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

Hij had de leiding over dit lange proces. Dankzij zijn onderhandelingscapaciteit en zijn efficiëntie is hij erin geslaagd een compromis te bereiken waarin rekening wordt gehouden met de verschillende standpunten van de lidstaten en de Europese instellingen zonder dat de coherentie in het gedrang komt. Zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept, gaat het hier om een kwestie die ongeveer tweederde van de volwassen bevolking van Europa aangaat.

Er trug die Verantwortung bei diesem langen Prozess, der geprägt war durch einen positiven Dialog und effektives Handeln, was zu einem Kompromiss führte, der die Auffassungen der verschiedenen Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsorgane widerspiegelt und somit Kontinuität bei einem Thema wahren konnte, das, wie er ganz richtig erklärt hat, rund zwei Drittel der erwachsenen Bevölkerung Europas betrifft.


Deze gevaren – zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept – lopen uiteen van het bekijken van schadelijke inhoud tot treiteren en pesten, wat allemaal makkelijker en gewoner is geworden.

Diese Gefahren reichen – wie die Berichterstatterin richtigerweise gesagt hat – von der Betrachtung schädlicher Inhalte bis zu Belästigungen und Bullying, alles Ereignisse, die einfacher und alltäglicher geworden sind.


Deze gevaren – zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept – lopen uiteen van het bekijken van schadelijke inhoud tot treiteren en pesten, wat allemaal makkelijker en gewoner is geworden.

Diese Gefahren reichen – wie die Berichterstatterin richtigerweise gesagt hat – von der Betrachtung schädlicher Inhalte bis zu Belästigungen und Bullying, alles Ereignisse, die einfacher und alltäglicher geworden sind.


Er zijn echter meer initiatieven nodig, zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept, om het vertrouwen van de consument in de grensoverschrijdende dienstverlening in de interne markt te versterken.

Wir brauchen aber noch mehr Initiativen – darauf hat der Berichterstatter zu Recht hingewiesen –, um das Vertrauen der Verbraucher in die grenzüberschreitenden Dienstleistungen im Binnenmarkt zu stärken.


De toegevoegde waarde van communautaire acties, die het beste tot uiting komt in oplossingen zoals de open coördinatiemethode, de uitwisseling van beste praktijken en de toepassing van gemeenschappelijke kwaliteitsnormen moet, zoals de rapporteur terecht onderstreept, gericht zijn op (of zelfs beperkt blijven tot) kwesties waarvoor de Unie op legale wijze bevoegd is en die baat hebben bij de tenuitvoerlegging van een communautaire actie.

Ein Vorgehen auf Gemeinschaftsebene, zu dessen positiven Auswirkungen auch Lösungen wie die Methode der offenen Koordinierung, die gemeinsame Nutzung beispielhafter Praktiken oder die Annahme gemeinsamer Qualitätsstandards gehören, sollte sich, wie die Berichterstatterin erklärt, auf die Bereiche konzentrieren (wenn nicht darauf beschränkt sein), in denen ein Rechtsmechanismus für die Übertragung von Zuständigkeiten auf die EU besteht oder in denen ein Vorgehen auf Gemeinschaftsebene wirklich effektiv ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrang komt zoals de rapporteur terecht heeft onderstreept' ->

Date index: 2021-02-19
w