Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de laatste paar jaar heeft de commissie herhaaldelijk duidelijk " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, gedurende de laatste paar jaar heeft de Commissie herhaaldelijk duidelijk gemaakt gehecht te zijn aan de internationaal overeengekomen agenda voor fatsoenlijk werk, met inbegrip van de IAO-verdragen.

– Frau Präsidentin, die letzten Jahre über hat die Kommission ihr Engagement für die international vereinbarte Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen, einschließlich der Förderung der IAO-Übereinkommen, wiederholt hervorgehoben.


Gedurende de laatste acht jaar heeft de Commissie voorstellen van nationale regulatoren met betrekking tot dominante exploitanten beoordeeld in de raadplegingsprocedure overeenkomstig artikel 7 van de kaderrichtlijn (2002/21/EG) van het Europese regelgevingskader voor elektronische communicatie (zie MEMO/10/226).

In den vergangenen acht Jahren hat die Kommission im Rahmen des Konsultationsverfahrens nach Artikel 7 der EU-Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) Vorschläge der nationalen Regulierungsbehörden zum Umgang mit marktbeherrschenden Betreibern geprüft (siehe MEMO/10/226).


35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, ...[+++]

35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für Betrug in diesem Sektor zu sensibilisieren, anscheinend Früchte getragen haben und dass die Rechtsvorschriften der Union zur ...[+++]


35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, ...[+++]

35. räumt ein, dass die Kohäsionspolitik seit mehreren Haushaltsjahren der kritischste Sektor ist, wobei die regionale Entwicklungspolitik besonders betroffen ist, dass jedoch wenigstens die Anzahl der als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten in den letzten drei Jahren stabil geblieben ist; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil - 4 % für den Zeitraum 2008–2012 – geringer als im Durchschnitt ist; begrüßt, dass die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, die einzelstaatlichen Behörden für Betrug in diesem Sektor zu sensibilisieren, anscheinend Früchte getragen haben und dass die Rechtsvorschriften der Union zur ...[+++]


Kan de Commissie, gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 en gezien de gevolgen van de heersende economische crisis – in combinatie met de gevolgen van de globalisering voor de werkgelegenheid in de gehele EU – aangeven welke concrete maatregelen en controlemiddelen zij heeft ingesteld om te garanderen dat een bedrijf dat werknemers ontslaat in de ene lidstaat, in een andere lidstaat gedurende de laatste vijf jaar geen enkele vorm van subsidie uit de s ...[+++]

Welche besonderen Maßnahmen oder Kontrollen hat die Kommission unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) 1083/2006 [http ...]


Gedurende de laatste 15 jaar heeft de Commissie ongeveer een twaalftal onderzoeksinitiatieven op dit gebied gesteund in heel Europa, alsmede in Azië en Afrika, de meest door AIDS getroffen gebieden.

Die Kommission hat in den vergangenen 15 Jahren nicht nur in Europa, sondern auch in Asien und Afrika, den am stärksten von der Epidemie betroffenen Erdteilen, etwa ein Dutzend Forschungsinitiativen zur Untersuchung dieser Frage unterstützt.


De laatste paar jaar zijn over deze risico’s verschillende wetenschappelijke studies gepubliceerd. Geen van deze studies heeft echter duidelijke bewijzen opgeleverd voor mogelijke gezondheidseffecten van door draadloze technologieën uitgezonden EMV’s.

In den vergangenen Jahren wurden verschiedene wissenschaftliche Studien zu dem Thema veröffentlicht. Keine davon hat jedoch klare Beweise für die möglichen Auswirkungen von elektromagnetische Felder erzeugenden Drahtlostechnologien auf die menschliche Gesundheit geliefert.


De Commissie heeft maatregelen getroffen om het aantal terugvorderingen op te voeren en de bescherming van de financiële belangen van de EU over de laatste paar jaar te verbeteren.

Die Kommission hat in den vergangenen Jahren Maßnahmen zur Verstärkung der Wiedereinziehungen und zur Verbesserung des Schutzes der finanziellen Interessen der EU getroffen.


Gedurende de laatste 15 jaar heeft de Europese Commissie verschillende onderzoeksprojecten gefinancierd die zijn gericht op het (direct of indirect) bestuderen van het gebruik van condooms als preventieve maatregel tegen seksueel overdraagbare ziekten, met inbegrip van HIV/AIDS.

15 Jahre lang hat die Europäische Kommission verschiedene Forschungsprojekte finanziert, die sich (direkt oder indirekt) mit der Verwendung von Kondomen als Schutz vor sexuell übertragbaren Krankheiten, einschließlich HIV/AIDS, befasst haben.


In de door de Commissie zopas goedgekeurde Mededeling betreffende de impact en de doeltreffendheid van de Interne Markt, die gebaseerd is op een omvattend onderzoek over de laatste twee jaar, wordt duidelijk aangetoond dat de Interne Markt positieve gevolgen heeft meegebracht.

In der soeben von der Kommission angenommenen Mitteilung über Wirkung und Wirksamkeit der Binnenmarktmaßnahmen - einer Mitteilung, die auf in den letzten zwei Jahren durchgeführten umfassenden Studien basiert - wird eindeutig nachgewiesen, daß der Binnenmarkt positive Wirkungen gezeitigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de laatste paar jaar heeft de commissie herhaaldelijk duidelijk' ->

Date index: 2022-10-22
w